HomeStandard Blog Whole Post (Page 190)

Praca nauczycieli języka polskiego wśród Polonii i Polaków za granicą w dobie pandemii COVID-19 była głównym tematem dzisiejszej wideokonferencji Pierwszej Damy z pedagogami pracującymi na Wschodzie w ramach Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji Za Granicą.

O pracy dydaktycznej w kręgach wielokulturowych i międzypokoleniowych opowiadali dziś nauczyciele z Ukrainy, Turcji, Uzbekistanu, Gruzji i Kazachstanu. Spotkanie poprowadzili dyrektor ORPEG Anna Radecka i Sekretarz Stanu w KPRP Adam Kwiatkowski.

Pierwsza Dama RP Agata Kornhauser-Duda i Adam Kwiatkowski, Sekretarz Stanu w Kancelarii Prezydenta RP

Już od ponad 30 lat nauczyciele wspomagają nauczanie języka polskiego poza granicami Polski, w najodleglejszych zakątkach światach – m.in. na Syberii, w Kazachstanie, w Uzbekistanie, w Argentynie, a od niedawna także w Brazylii. Jak przekonywała pani dyrektor, misją nauczycieli jest nie tylko krzewienie polskości i podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, ale także uczenie polskości tam, gdzie o nią trzeba było walczyć – nauczyciele są kierowani bowiem także na historyczne obszary masowych zsyłek Polaków. – Jesteście Państwo najlepszymi ambasadorami Polski, bardzo serdecznie za to Państwu dziękuję – podkreślała Pierwsza Dama.

Podczas dzisiejszej wideokonferencji pedagodzy opowiadali o konieczności przystosowania się do metod zdalnej edukacji, wyzwaniu jakim są lekcje online w różnych grupach wiekowych, ale także o projektach kontynuowanych mimo pandemii – poszukiwaniu społecznych i kulturowych śladów polskości, dbaniu o miejsca pamięci – oraz inicjatywach, które powstały już w czasie COVID-19, dostosowanych do nowej rzeczywistości – jak międzynarodowe jasełka online czy wirtualne spotkania z pisarzami. Podkreślano także rosnące zainteresowanie językiem polskim wśród obcokrajowców. W spotkaniu uczestniczyli również m.in. nauczyciele z Białorusi, Łotwy i Armenii.

– Jako nauczycielka wiem – i Państwo doskonale to wiedzą – jak ważna jest ciągłość nauczania – każda przerwa powoduje, że po powrocie trzeba powtarzać przerobiony materiał – mówiła Pierwsza Dama, dziękując nauczycielom, że sprostali wyzwaniom, jakie przyniosła rzeczywistość pandemiczna. – Gratuluję Państwu niezwykłej kreatywności. Praca nauczyciela polonijnego jest trudna, bo to nie jest proste, by zachęcić uczniów, którzy uczą się w szkołach danego kraju, by poświęcali czas na dodatkową naukę; lekcje online wymagają jeszcze większej atrakcyjności – podkreślała Małżonka Prezydenta i dodała: Dziękuję, że oprócz nauczania języka polskiego, historii, geografii, kultury, tradycji polskiej, realizują Państwo tak niezwykle dużo różnych projektów.

W czasie rozmowy wspomniano zasłużonego nauczyciela języka polskiego delegowanego przez ORPEG do Kazachstanu (Kokczetaw), zmarłego tam w listopadzie 2020 roku, śp. Marka Janusza Olczaka, którego w uznaniu zasług Prezydent RP Andrzej Duda uhonorował Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski.

Było to kolejne spotkanie polskich nauczycieli polonijnych z Pierwszą Damą – W czerwcu 2019 roku nauczyciele skierowanymi przez Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą do pracy dydaktycznej wśród Polaków i Polonii gościli w Pałacu Prezydenckim. Pani Prezydentowa odwiedzała także polskie i polonijne placówki m.in. w Atenach, Kazachstanie, na Ukrainie oraz na Łotwie.

ORPEG prowadzi 68 Szkół Polskich oraz Zespół Szkół w Atenach przy placówkach dyplomatycznych RP, w 36 krajach świata na 4 kontynentach. Placówki prowadzą nauczanie uzupełniające w zakresie języka polskiego i wiedzy o Polsce. Misją organizacji jest przede wszystkim kształtowanie i podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej wśród Polonii i Polaków żyjących poza granicami kraju poprzez nauczanie dzieci i młodzieży języka polskiego, historii i kultury w języku polskim, ułatwianie im ewentualnego powrotu do polskiego systemu edukacji oraz metodyczne i merytoryczne wspomaganie nauczycieli uczących języka polskiego. W strukturze ORPEG funkcjonuje Polonijne Centrum Nauczycielskie (PCN), które udziela wsparcia metodycznego nauczycielom pracującym za granicą. PCN prowadzi szkolenia stacjonarne oraz kursy on-line i przygotowuje materiały metodyczne.

Znadniemna.pl za prezydent.pl/Fot.: Grzegorz Jakubowski/KPRP

Praca nauczycieli języka polskiego wśród Polonii i Polaków za granicą w dobie pandemii COVID-19 była głównym tematem dzisiejszej wideokonferencji Pierwszej Damy z pedagogami pracującymi na Wschodzie w ramach Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji Za Granicą. O pracy dydaktycznej w kręgach wielokulturowych i międzypokoleniowych opowiadali dziś nauczyciele z

14 lutego w mińskim kościele pw. Podwyższenia Krzyża Świętego na cmentarzu Kalwaryjskim honorowy metropolita mińsko-mohylewski abp Tadeusz Kondrusiewicz poświęcił pamiątkową tablicę ku czci polskiego malarza z początku XIX wieku Jana Damela, informuje catholic.by.

Jan Damel został pochowany w krypcie nieukończonego jeszcze kościoła pw. Podwyższenia Krzyża Świętego na cmentarzu Kalwaryjskim w Mińsku w 1840 roku.

„Nad grobem artysty w ołtarzu głównym kościoła znajdowała się ikona „Modlitwa w ogrójcu”, uznawana za jego najlepsze dzieło. Płótno to stało się swego rodzaju pomnikiem artysty i stało się jego nagrobkiem” – wspominał hierarcha.

Podczas kazania do wiernych, metropolita zwrócił uwagę na „trąd materialistycznego ateizmu, niezgodnego z Bożym prawem życia seksualnego, złość, nienawiść, niesprawiedliwość społeczną, przemoc, terroryzm, wojnę”.

Jak podkreślił hierarcha, „Kościół, zgodnie ze swoją nauką społeczną, jest zobowiązany do wypowiadania się w sprawach moralnych, do ochrony pokrzywdzonych i pomocy w rozwiązywaniu problemów, przed którymi stoi społeczeństwo”.

„Jednak wezwanie Kościoła katolickiego i innych wspólnot religijnych do modlitwy, pokuty i dialogu jest ignorowane” – zauważył metropolita Kondrusiewicz.

„Niech dzisiejsze Słowo Boże i twórczość Jana Damela pomogą nam w dążeniu do duchowego piękna, abyśmy my i nasza Ojczyzna zostali uzdrowieni z grzesznego i społeczno-politycznego trądu, aby udało się zbudować upragniony pokój i zgodę” – podsumował metropolita Kondrusiewicz.

Znadniemna.pl za kresy24.pl/catholic.by/fot:catholic.by

 

14 lutego w mińskim kościele pw. Podwyższenia Krzyża Świętego na cmentarzu Kalwaryjskim honorowy metropolita mińsko-mohylewski abp Tadeusz Kondrusiewicz poświęcił pamiątkową tablicę ku czci polskiego malarza z początku XIX wieku Jana Damela, informuje catholic.by. Jan Damel został pochowany w krypcie nieukończonego jeszcze kościoła pw. Podwyższenia Krzyża Świętego

Wielkim koncertem, obchodził 13 lutego 10-lecie swojego istnienia estradowy zespół wokalny „Wszystko w porządku”, działający przy Oddziale Związku Polaków na Białorusi w Borysowie.

Koncert jubileuszowy zespołu „Wszystko w porządku” zaszczycili obecnością liczni goście, wśród których był m.in. szef Wydziału Konsularnego przy Ambasadzie RP w Mińsku, konsul generalny Piotr Apostolidis, prezes Związku Polaków na Białorusi Andżelika Borys oraz wiceprezes ZPB ds. Kultury Renata Dziemiańczuk.

Zespół wokalny „Wszystko w porządku”

Ałła Nicijewska, prezes Oddziału ZPB w Borysowie, a także kierowniczka i założycielka zespołu „Wszystko w porządku”, podkreśla, że kierowany przez nią kolektyw z powodzeniem bierze udział w festiwalach i konkursach muzycznych, które organizuje Związek Polaków na Białorusi.

Zespół Ludowej Piosenki „Przyjaciele”

Pozwoliło to zespołowi nie tylko zdobyć doświadczenie publicznych występów i popularność wśród Polaków, mieszkających na Białorusi. Nieustannie pracując nad doskonaleniem swojego poziomu artystycznego zespół „Wszystko w porządku” zdobył uznanie publiczności także w Polsce.

Będąc zdobywcami Grand Prix 21. Festiwalu Polskiej Piosenki Estradowej „Malwy” oraz laureatami innych konkursów, m.in. Festiwalu Piosenki Anny German «Eurydyka» w Mińsku, artyści zespołu z powodzeniem koncertowali w Polsce, dostępując zaszczytu reprezentowania polskiego środowiska artystycznego z Białorusi na Festiwalu Kultury Kresowej w Mrągowie.

Goście zespołu „Wszystko w porządku”, składając artystom życzenia jubileuszowe zwracali uwagę nie tylko na ciągle wzbogacany repertuar zespołu i wysoki poziom artystyczny. Zgodnie podkreślali też, iż istnienie we wschodniej części Białorusi polskiego zespołu muzycznego, reprezentującego tak wysoki poziom i kulturę wykonania polskich piosenek, jest niezwykle skutecznym sposobem na popularyzację polskiej muzyki.

Znadniemna.pl/Fot.:facebook.com

Wielkim koncertem, obchodził 13 lutego 10-lecie swojego istnienia estradowy zespół wokalny „Wszystko w porządku”, działający przy Oddziale Związku Polaków na Białorusi w Borysowie. Koncert jubileuszowy zespołu „Wszystko w porządku” zaszczycili obecnością liczni goście, wśród których był m.in. szef Wydziału Konsularnego przy Ambasadzie RP w Mińsku, konsul

Polonezem, widowiskiem artystycznym i huczną zabawą zainaugurowali 14 lutego odliczanie stu dni do egzaminów maturalnych maturzyści Polskiej Szkoły Społecznej im. Króla Stefana Batorego przy Związku Polaków na Białorusi w Grodnie.

Gośćmi maturzystów byli ich nauczyciele, licznie przybyli na studniówkowy bal rodzice i dziadkowie, a także honorowi goście: prezes Związku Polaków na Białorusi Andżelika Borys, kandydat sił opozycyjnych w wyborach prezydenckich na Białorusi w 2006 roku, honorowy członek ZPB Aleksander Milinkiewicz oraz konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek z małżonką Elżbietą.

Studniówka w „Batorówce” rozpoczęła się od tradycyjnie zatańczonego przez maturzystów Poloneza, w którym wzięło udział ponad 50 par młodych ludzi, szykujących się do egzaminu dojrzałości, opuszczenia szkoły i rozpoczęcia wielkiej przygody w dorosłym życiu.

Dyrektor „Batorówki” Danuta Karpowicz, zapowiadając ostatnią przed maturą zabawę swoich uczniów, zaprosiła najlepszych z nich do odbioru Dyplomów i prezentów, ufundowanych przez szkołę na znak wdzięczności za odniesione przez nich sukcesy w olimpiadach i konkursach polonistycznych, krasomówczych oraz historycznych, a także za aktywny udział w życiu szkoły.

Zaszczytnej misji wręczenia wyróżnień i złożenia osobistych gratulacji najlepszym uczniom dostąpili prezes ZPB Andżelika Borys oraz konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek.

„Batorówka”, ciesząca się renomą najlepszego w Grodnie ośrodka nauczania języka polskiego, jest nie tylko szkołą, w której grodzieńska młodzież zdobywa wiedzę i szykuje się do wyjścia w dorosły świat, wiążąc swoją przyszłość z kwalifikacjami, zdobytymi na studiach wyższych w Polsce. Dzięki najlepszym w Grodnie pedagogom, wspieranym przez pięciu metodyków-konsultantów, skierowanych do uczelni przez Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą (ORPEG), uczniowie „Batorówki” rozwijają także m.in. swoje zdolności artystyczne.

Przekonać się o tym można było oglądając przygotowane przez maturzystów widowisko kabaretowe, składające się z popisów wokalnych szkolnej młodzieży oraz ze skeczów, ukazujących w krzywym zwierciadle szkolną codzienność. Widowisko trwało ponad godzinę i wzbudziło wśród publiczności wiele pozytywnych emocji, wyrażanych oklaskami i wybuchami śmiechu. Wykonywane podczas widowiska skecze kabaretowe dowiodły, że z humorem potrafią postrzegać szkolną rzeczywistość nie tylko uczniowie, lecz także ich nauczyciele, którzy w wielu scenkach z dużym wdziękiem i samoironią zagrali samych siebie.

Szansę popisania się zdolnościami artystycznymi maturzyści dali także swoim rodzicom, którzy wykorzystali dostęp do mikrofonu, żeby podziękować dyrekcji „Batorówki” i gronu nauczycielskiemu za przekazywaną ich dzieciom wiedzę i za przygotowanie ich do dorosłego życia.

Po części artystycznej, zakończonej przez maturzystów odśpiewaniem nieformalnego hymnu studniówek, jakim jest przebój zespołu Kombi pt. „Pokolenie”, do maturzystów przemówili honorowi goście uroczystości. Konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek, nawiązując do treści wykonanej piosenki, zauważył, iż maturzyści „Batorówki” udowodnili, że nie tylko „mają własny głos”, lecz mają wszelkie szanse, aby zmienić na lepsze otaczający świat.

Pamiętania o korzeniach, i swojej małej ojczyźnie – Grodnie, niezależnie od tego, jak daleko od Białorusi młodzi ludzie odnajdą się w wielkim świecie, życzył młodzieży honorowy członek ZPB Aleksander Milinkiewicz.

Prezes ZPB Andżelika Borys z kolei dziękowała młodzieży i rodzicom maturzystów za to, że podjęli się wysiłku zdobywania dodatkowego wykształcenia w grodzieńskiej „Batorówce”, decydując się w ten sposób na zgłębianie poczucia swojej narodowej tożsamości, uczenie się ojczystego języka oraz na przyswajanie wiedzy o swoich narodowych korzeniach, tradycji i kulturze.

W roku szkolnym 2020/2021 progi grodzieńskiej „Batorówki” opuści około 160 młodych grodnian. Z doświadczenia lat poprzednich wynika, że większość z nich podejmie studia na polskich uczelniach wyższych. Ogółem „Batorówka” liczy blisko 1500 uczniów we wszystkich przedziałach wiekowych i jest uważana za uczelnię, która najlepiej w Grodnie przygotowuje młodzież do zdawania egzaminów wstępnych na studia w Polsce.

Zapraszamy Państwa do oglądania fotoreportażu ze Studniówki w grodzieńskiej „Batorówce”:

 

Znadniemna.pl

Polonezem, widowiskiem artystycznym i huczną zabawą zainaugurowali 14 lutego odliczanie stu dni do egzaminów maturalnych maturzyści Polskiej Szkoły Społecznej im. Króla Stefana Batorego przy Związku Polaków na Białorusi w Grodnie. Gośćmi maturzystów byli ich nauczyciele, licznie przybyli na studniówkowy bal rodzice i dziadkowie, a także honorowi

Spełniony postulat Rzecznika Małych i Średnich Przedsiębiorców. Ministerstwo Spraw Zagranicznych chce ekspresowo wydawać wizy. Zgodnie z deklaracjami, pierwszym krajem, którego mieszkańcy będą mogli korzystać z tej nowej procedury, ma być Białoruś.

9 lutego 2021 r. weszły w życie zmiany w ustawie z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz.U. z 2020 r. poz. 35 ze zm.), wprowadzone na podstawie ustawy z dnia 21 stycznia 2021 r. o zmianie ustawy o szczególnych rozwiązaniach związanych z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID-19, innych chorób zakaźnych oraz wywołanych nimi sytuacji kryzysowych oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. z 2021 r., poz. 159) mające na celu umożliwienie wydawania wiz krajowych przez Ministra Spraw Zagranicznych.

Koncepcja oparta jest na utworzeniu w ramach Ministerstwa Spraw Zagranicznych dedykowanego wydziału zajmującego się rozpatrywaniem wniosków wizowych. Urzędnicy w Warszawie będą dysponować identycznymi instrumentami do podejmowania decyzji wizowych, jak konsulowie, aby jak najbardziej usprawnić proces. Będzie to dotyczyło zarówno wiz turystycznych, jak i pracowniczych.

Z nowego rozwiązania skorzystają głównie pracodawcy. Od dłuższego czasu apelowaliśmy w imieniu przedsiębiorców o skrócenie terminów wydawania wiz. Nie bez znaczenia jest fakt, że zmiany zostały zapowiedziane przez przedstawicieli MSZ na posiedzeniu Zespołu Roboczego ds. Legalizacji Pobytu i Zatrudniania Cudzoziemców Rady Przedsiębiorców przy Rzeczniku Małych i Średnich Przedsiębiorców, które miało miejsce 14 stycznia 2021 r. – komentuje Adam Abramowicz, rzecznik małych i średnich przedsiębiorców.

Po wejściu w życie nowych przepisów Ustawy o cudzoziemcach, w celu umożliwienia wydawania wiz przez Ministra Spraw Zagranicznych, konieczne jest jeszcze wydanie rozporządzenia, w którym zawarta zostanie lista państw, w których cudzoziemcy będą mogli składać wnioski o wydanie wizy przez MSZ oraz w którym zostaną uwzględnione dodatkowe warunki, po których spełnieniu cudzoziemcy będą mogli składać takie wnioski. Zgodnie z deklaracjami przedstawicieli ministerstwa, pierwszym krajem, którego mieszkańcy będą mogli korzystać z tej nowej procedury, ma być Białoruś.

Znadniemna.pl za tur-info.pl

Spełniony postulat Rzecznika Małych i Średnich Przedsiębiorców. Ministerstwo Spraw Zagranicznych chce ekspresowo wydawać wizy. Zgodnie z deklaracjami, pierwszym krajem, którego mieszkańcy będą mogli korzystać z tej nowej procedury, ma być Białoruś. 9 lutego 2021 r. weszły w życie zmiany w ustawie z dnia 12 grudnia 2013

Wczoraj, w ostatni czwartek przed Wielkim Postem, oddziały terenowe Związku Polaków na Białorusi tradycyjnie obchodziły Tłusty Czwartek, nakrywając stoły paczkami, faworkami i przysmakami, którymi w tym dniu, jak każe tradycja, należy się częstować bez ograniczeń.

W niektórych oddziałach ZPB poczęstunek tłustoczwartkowy stał się okazją do rozmowy przy stole w gronie zasłużonych działaczy. Tak się działo, na przykład, w Baranowiczach, gdzie na chrusty i pączki zaproszono m.in. mentorkę miejscowej społeczności polskiej, założycielkę najstarszej na Białorusi Społecznej Szkoły Polskiej im. Tadeusza Reytana Elżbietę Dołęgę-Wrzosek. Biesiadne przyjęcie z pączkami i faworkami zorganizowano także w Oddziale ZPB w Mozyrzu

W innych oddziałach, na przykład w Lidzie, z okazji Tłustego Czwartku zorganizowano karnawałową zabawę z grami i konkursami, po której jej uczestnicy, a byli to głównie uczniowie, działającej przy miejscowym oddziale ZPB Polskiej Szkoły Społecznej, bez ograniczeń częstowali się okolicznościowymi przysmakami. Szkolne przyjęcie z pączkami zorganizowano także w Polskiej Szkole Społecznej przy Oddziale Miejskim ZPB w Brześciu.

Zebraliśmy dla Państwa zdjęcia ze spotkań tłustoczwartkowych w oddziałach ZPB, do których oglądania serdecznie zapraszamy!

Baranowicze

Lida

Mozyrz

 

 

Brześć

Znadniemna.pl

Wczoraj, w ostatni czwartek przed Wielkim Postem, oddziały terenowe Związku Polaków na Białorusi tradycyjnie obchodziły Tłusty Czwartek, nakrywając stoły paczkami, faworkami i przysmakami, którymi w tym dniu, jak każe tradycja, należy się częstować bez ograniczeń. W niektórych oddziałach ZPB poczęstunek tłustoczwartkowy stał się okazją do rozmowy

Milicja wzywa na przesłuchanie mieszkańców Lidy, którzy 18 stycznia przyszli do sądu wesprzeć podczas rozprawy miejscowego aktywistę, więźnia politycznego Witolda Aszurka.

Gdy sąd skazał Witolda Aszurka na 5 lat więzienia, zebrani na sali zaczęli skandować “Hańba!” i “Wierzymy! Możemy! Zwyciężymy!”.

Dwa dni później osoby, które zakłóciły przebieg rozprawy zatrzymano, gdy przyszły na proces miejscowego blogera Iwana Kaspiarowicza.

Wtedy milicja wypuściła zatrzymanych do domów, by teraz wzywać na przesłuchania. Według naszych źródeł służby zarzucają wykroczenie 30 osobom, sprawę prowadzi major Mikałaj Rabuszka. Oddzielnie prowadzone jest śledztwo w sprawie karnej o “grupowe chuligaństwo”.

Wśród prześladowanych jest Irena Biernacka, przewodnicząca lidzkiego oddziału Związku Polaków na Białorusi. Została przesłuchana w tej sprawie 8 lutego i obecnie czeka na proces. Odmówiła składania zeznań.

Pani Irena jest jedną z 10 członków polskiej organizacji w Lidzie, którzy byli prześladowani za udział w protestach po sfałszowanych wyborach prezydenckich. Została trzy razy skazana: raz na karę aresztu, a dwukrotnie musiała zapłacić grzywnę.

Wczoraj w Lidzie za solidarność z Witoldem Aszurkiem został zatrzymany i wsadzony do aresztu na 72 godziny działacz Oddziału Miejskiego ZPB w Grodnie Jerzy Grygiencza. Działacza zatrzymano gdy stawił się na posterunku milicji na pisemne wezwanie. Jerzy Grygiencza usłyszał zarzut udziału w niedozwolonej akcji masowej.

Lida jest jednym z białoruskich miast, w których ruch protestowy jest szczególnie silny. Milicja i sąd odpowiadają na to represjami. Obecnie toczą się tam dwie sprawy karne: za grupowe chuligaństwo podczas procesu Witolda Aszurka – wiadomo, że jednym z podejrzanych jest Juryj Dziaszuk.

Druga sprawa karna dotyczy zablokowania torów kolejowych w nocy z 29 na 30 stycznia 2021 roku. Jedynie w miasteczku Brzozówka pod Lidą wydział transportowy milicji zrobił w tej sprawie 5 rewizji i przesłuchał 3 osoby. Jedną z rewizji przeprowadzono w mieszkaniu działaczki ZPB w Lidzie, cenionej w mieście lekarki, córki Ireny Biernackiej – Anny Kosko.

Znadniemna.pl za belsat.eu

Milicja wzywa na przesłuchanie mieszkańców Lidy, którzy 18 stycznia przyszli do sądu wesprzeć podczas rozprawy miejscowego aktywistę, więźnia politycznego Witolda Aszurka. Gdy sąd skazał Witolda Aszurka na 5 lat więzienia, zebrani na sali zaczęli skandować “Hańba!” i “Wierzymy! Możemy! Zwyciężymy!”. Dwa dni później osoby, które zakłóciły przebieg

Związek Polaków na Białorusi  i Konsulat Generalny RP w Grodnie zapraszają mistrzów rękodzieła, twórców ludowych, a także mistrzów piekarstwa i cukiernictwa do udziału w tradycyjnym Jarmarku „Kaziuki 2021”, który odbędzie się w Grodnie w dniu 7 marca 2021 roku.

Twórcy ludowi, mistrzowie rękodzieła oraz osoby, zajmujące się piekarstwem i cukiernictwem, już teraz zapraszani są do składania zgłoszeń do udziału w jarmarku, w którego ramach odbędą się konkursy  z cennymi nagrodami w czterech kategoriach tematycznych.

W trakcie jarmarku Jury, powołane przez organizatorów „Kaziuków 2021”, odwiedzi wszystkie stoiska z wyrobami i przyzna Grand Prix oraz wyróżnienia twórcom najlepszych wyrobów w kategorii „rękodzieła ludowego”, a także autorom najlepszego „rękodzieła współczesnego”.

Jurorzy ocenią też najlepsze na Jarmarku wyroby cukiernicze oraz wypieki. Ta kategoria konkursowa będzie miała nazwę „Obwarzanek Kaziukowy”, organizatorzy zachęcają zatem mistrzów piekarnictwa i cukiernictwa do sięgnięcia po tradycyjne polskie przepisy obwarzankowe, które znajdziecie Państwo, klikając TUTAJ.

Organizowanym przez ZPB Jarmarkom Kaziukowym tradycyjnie towarzyszy bogaty program artystyczny, do udziału w którym mogą zgłosić się: zespoły wokalne, soliści,  zespoły kabaretowe, a także zespoły wokalno-instrumentalne.

PODSUMUJMY

Zgłoszenia do udziału w „Kaziukach 2021” przyjmowane są w kategoriach:

– Rękodzieło ludowe;

– Rękodzieło współczesne;

– Obwarzanek Kaziukowy;

– Najładniejsze stoisko;

– Program artystyczny.

Zgłoszenia we wszystkich kategoriach należy wysłać do dnia 25 lutego drogą e-mailową na adres: [email protected].

Osobą przyjmującą zgłoszenia jest wiceprezes ZPB ds. Kultury Renata Dziemiańczuk.

Przed wysłaniem zgłoszenia do udziału w Jarmarku „Kaziuki2021” zapoznaj się z REGULAMINEM!

Znadniemna.pl

Związek Polaków na Białorusi  i Konsulat Generalny RP w Grodnie zapraszają mistrzów rękodzieła, twórców ludowych, a także mistrzów piekarstwa i cukiernictwa do udziału w tradycyjnym Jarmarku „Kaziuki 2021”, który odbędzie się w Grodnie w dniu 7 marca 2021 roku. Twórcy ludowi, mistrzowie rękodzieła oraz osoby, zajmujące

81 lat temu, 10 lutego 1940 r., władze ZSRR przeprowadziły pierwszą z czterech masowych deportacji obywateli polskich, podczas której do obwodów Rosji i Syberii wywieziono ok. 140 tys. osób. W trakcie transportu ludzie umierali z zimna, głodu i wyczerpania.

Stalin i jego otoczenie zdawali sobie sprawę, że zajęcie wschodniej połowy Polski oraz propagandowe „wcielenie” do sowieckiej Białorusi i Ukrainy nie rozwiązuje problemu podporządkowania tych obszarów. Jesienią 1939 r. wysiłki sowieckiego aparatu terroru skupiły się na aresztowaniach polskich oficerów, którzy ukrywając się w najważniejszych miastach Kresów, stanowili bazę dla powstających struktur polskiego państwa podziemnego. 5 października zastępca szefa NKWD Wsiewołod Mierkułow podpisał rozkaz sporządzenia list potencjalnych wrogów nowej władzy. W warunkach sowieckiego terroru były one równoznaczne z listami proskrypcyjnymi. Uwaga sowieckiej bezpieki i „wymiaru sprawiedliwości” miała się skoncentrować na największych skupiskach ludności polskiej. W nocy z 9 na 10 grudnia 1939 r. na polecenie gen. Iwana Sierowa NKWD rozpoczęło masowe aresztowania polskich oficerów.

W tym samym czasie Sowieci rozpoczęli przesiedlenia uchodźców zamieszkałych przed wrześniem 1939 r. na terenach w tym momencie okupowanych przez Niemców. Ogromną część z deportowanych stanowili Żydzi. Większość z nich została wywieziona na wschodnie obszary Białorusi i Ukrainy. Deportacje dotknęły również polskich i ukraińskich chłopów przesiedlanych do Besarabii i Bukowiny. W sumie przesiedlenia z jesieni i wczesnej zimy objęły ok. 80 tys. osób. Wywożeni nie trafiali jednak, tak jak w przypadku wielkich deportacji z lat 1940–1941, do kołchozów, osad specjalnych i obozów pracy przymusowej, ale zwyczajnych osad i miast.

Deportacje te nie rozwiązywały więc „problemu” polskich elit wrogo nastawionych do nowej władzy. 2 grudnia 1939 r. szef NKWD Ławrientij Beria przesłał Stalinowi dokument, w którym proponował zorganizowanie wielkiej akcji wysiedlenia osadników wojskowych. Ostateczną decyzję podjęła 5 grudnia 1939 r. Rada Komisarzy Ludowych. Przez następne dwa miesiące trwały przygotowania do jej przeprowadzenia, w czasie których sporządzano listy i prowadzono „rozeznanie terenu”.

Pod koniec grudnia NKWD podjęło decyzję o rozciągnięciu akcji na funkcjonariuszy straży leśnej, a następnie ich rodziny. Sowiecka bezpieka uznała, że dzięki swojej wiedzy o warunkach terenowych oraz umiejętności posługiwania się bronią leśnicy stanowią zaplecze dla potencjalnego ruchu partyzanckiego. Białoruskie i ukraińskie struktury NKWD niemal natychmiast przystąpiły do opracowania imiennych list wysiedlanych oraz instrukcji dotyczących kolejności wysiedleń, regulaminów tzw. osad specjalnych oraz zatrudniania deportowanych przez poszczególne gałęzie sowieckiej gospodarki. Do prac przystąpiły też struktury NKWD i administracji terenowej w sowieckich republikach Kazachstanu i Uzbekistanu. Całość akcji miał nadzorować osobiście Wsiewołod Mierkułow.

Ostatecznie do deportacji zakwalifikowanych zostało 150 375 osób. Z tej liczby 99 065 pochodziło z obszaru „Zachodniej Ukrainy”, a 51 310 z „Zachodniej Białorusi”. W transportach znalazło się 139 764 osób. Poza funkcjonariuszami służby leśnej oraz osadnikami wojskowymi wśród zesłanych byli uciekinierzy z Rosji rządzonej przez bolszewików, a nawet chłopi, którzy otrzymali lub nabyli gospodarstwa na ziemiach parcelowanych majątków lub terenów należących do państwa. Polacy stanowili niemal 82 proc. wszystkich deportowanych, Ukraińcy ok. 9 proc., Białorusini 8 proc., Niemcy 0,1 proc., a inne narodowości (Rosjanie, Żydzi) ok. 1,3 proc. Na skutek stosowania sowieckiej zasady odpowiedzialności zbiorowej wśród zsyłanych 58 tys. stanowiły osoby poniżej szesnastego roku życia.

eportacja przeprowadzona przez NKWD 10 lutego 1940 r. odbyła się w straszliwych warunkach, które dla wielu były wyrokiem śmierci. W czasie jej realizacji temperatura dochodziła nawet do -40°C. Na spakowanie się wywożonym dawano od kilkunastu do kilkudziesięciu minut. Bywało i tak, że nie pozwalano zabrać z sobą niczego.

Wtargnięcie sowieckich funkcjonariuszy tak opisywał kilkunastoletni chłopiec z powiatu dubieńskiego na Wołyniu: „N.K.W.D. wpadli jak wilki z naganami i sztyletami do naszego domu, zaczęli niszczyć obrazy święte, łamali meble, wyzywać nas od polskich burżuij. Ojca z oka nie spuszczali wciąsz pytali się o broń, której tatuś nie miał, więc poczęli wyrywać deski z podłogi, wyżucać ubranie z szaf, łamać łóżka. Po godzinnym zniszczeniu naszego domu kazano nam zbierać się przyczym wolno nam było zabrać trochę odzierzy i tylko 5 kg mąki, choć wywieziono nas 5 cioro. Jak więźni pod naganem wprowadzono nas na sanie i powieziono przez miasto jako pośmiewisko do stacji”. („W czterdziestym nas Matko na Sibir zesłali. Polska a Rosja 1939–1942”; zachowano oryginalną pisownię tekstu).

Deportowanych przewożono w wagonach towarowych z zakratowanymi oknami, do których ładowano po pięćdziesiąt osób, a czasami więcej. Podróż na miejsce zsyłki trwała niekiedy nawet kilka tygodni. Warunki panujące w trakcie transportu były przerażające, ludzie umierali z zimna, z głodu i wyczerpania.

Mieszkanka Grodna, żona podoficera WP, wspominała: „Droga była wprost nie do opisania, gdyż niedość, że podczas snu przymarzały włosy, ubrania i kołdry do ścian, to jeszcze podczas jazdy trzęśli wagonami tak, że ludzie spadali na palące się piecyki i na ziemię, ulegając poważnym uszkodzeniom ciała, po trzy dni nie dawali wody, a gdy łapaliśmy przez okienka śnieg to gdy milicjant zauważył to bił kolbą po ręku i po naczyniu. Na koniec 4 marca przyjechaliśmy na posiołek Kwitesa, Irkuckiej obłasti, rejonu Tajszet. W barakach w których nas umieszczono ogłaszano nam, że o zgniłej Polsce mamy zapomnieć na zawsze, a tu mamy dokończyć życia naszego, nie zapominając o tem, że wszyscy musimy pracować…” („W czterdziestym nas Matko na Sibir zesłali. Polska a Rosja 1939–1942”).

Po dotarciu na miejsce zsyłki zesłańców czekały niewolnicza praca, nędza, choroby i głód. Zostali rozlokowani w 115 osadach specjalnych, rozsianych na niemal wszystkich bezludnych terenach sowieckiej republiki Komi oraz w obwodach Rosyjskiej Federacyjnej Socjalistycznej Republiki Sowieckiej – archangielskim, czelabińskim, czkałowskim, nowosybirskim, omskim, swierdłowskim, Kraju Krasnojarskim i Ałtajskim.

Już w marcu 1940 r. rozpoczęto przygotowania do kolejnej zsyłki. Kolejne deportacje obywateli polskich przeprowadzono w kwietniu i czerwcu 1940 r. Ostatnią rozpoczęto w przededniu wojny niemiecko-sowieckiej pod koniec maja 1941 r. W sumie według danych NKWD w czterech deportacjach zesłano ok. 340 tys. osób. Ich celem była eksterminacja elit oraz ogółu świadomej narodowo polskiej ludności; miały one rozbić społeczną strukturę, dostarczając jednocześnie totalitarnemu sowieckiemu imperium siłę roboczą.

Liczba wszystkich ofiar wśród obywateli polskich, którzy w latach 1939–1941 znaleźli się pod sowiecką okupacją, do dziś nie jest w pełni znana. Według szacunków zawartych w „Czarnej księdze komunizmu” sowieckie represje między wrześniem a lipcem 1941 r. dotknęły ponad 1 mln osób – mieszkańców Kresów – a więc co dziesiątego obywatela Rzeczypospolitej, który mieszkał lub znalazł się na tym terytorium. Co najmniej 30 tys. osób zostało rozstrzelanych, a śmiertelność wśród łagierników i deportowanych szacuje się na 8–10 proc., czyli 90–100 tys. osób.

 Znadniemna.pl za Michał Szukała/Dzieje.pl/PAP

81 lat temu, 10 lutego 1940 r., władze ZSRR przeprowadziły pierwszą z czterech masowych deportacji obywateli polskich, podczas której do obwodów Rosji i Syberii wywieziono ok. 140 tys. osób. W trakcie transportu ludzie umierali z zimna, głodu i wyczerpania. Stalin i jego otoczenie zdawali sobie sprawę,

Sąd odroczył we wtorek do 16 lutego proces dwóch dziennikarek Biełsatu, którym oskarżenie zarzuca „kierowanie protestami”. Kaciaryna Andrejewa i Daria Czulcowa zostały zatrzymane za relacjonowanie wydarzeń w Mińsku, ich proces uznawany jest za motywowany politycznie.

Andrejewa i Czulcowa są sądzone za prowadzenie relacji online z rozpędzenia zgromadzenia obywateli na Placu Przemian w Mińsku 15 listopada. Z artykułu o „działaniach poważnie naruszających porządek publiczny” grozi im do trzech lat pozbawienia wolności.

Oskarżenie zarzuca im, że działały „w zmowie ze sobą nawzajem oraz z nieustalonymi osobami i miały na celu organizację działań poważnie naruszających porządek publiczny, którym towarzyszyło ewidentne niepodporządkowanie się żądaniom funkcjonariuszy”.

Działania reporterek miały doprowadzić do paraliżu komunikacyjnego, a zostały wykonane przy użyciu „telefonów komórkowych, kamer wideo, statywu i kamizelek z napisem „PRASA”.

Relacjonując wydarzenia online, Andrejewa i Czulcowa miały doprowadzić do „zebrania aktywnych uczestników, poważnie naruszających porządek publiczny” w celu zgromadzenia tłumu i możliwego oporu wobec milicji. Dziennikarki nie przyznają się do winy, a Andrejewa nazwała proces „zemstą służb specjalnych”.

28-letnia Andrejewa i 24-letnia Czulcowa 15 listopada prowadziły relację online z brutalnego rozpędzenia przez OMON spontanicznej akcji upamiętnienia pobitego na śmierć Ramana Bandarenki.

Bandarenka zmarł trzy dni wcześniej w szpitalu na skutek brutalnego pobicia przez „nieznanych sprawców”, najprawdopodobniej funkcjonariuszy struktur siłowych. Zawinił tym, że próbował ich zniechęcić do obcinania wywieszonych na płocie biało-czerwono-białych wstążek, będących symbolem białoruskiego protestu.

Władze twierdzą, że był pijany, chociaż zaprzeczył temu lekarz, który przyjmował pobitego do nieprzytomności Bandarenkę do szpitala. Medyk i dziennikarka, która o tym napisała, również mają zarzuty karne. Ich proces rozpocznie się 19 lutego.

Andrejewa i Czulcowa nadawały z mieszkania na 13. piętrze, jednak służby wyśledziły je, wtargnęły do środka i zatrzymały.

W czasie rozprawy we wtorek przesłuchano kilkoro świadków, w tym pracownika przedsiębiorstwa transportu miejskiego, który twierdził, że dziennikarki naraziły je na straty o równowartości około 15,6 tys. zł.

„W działaniach obu kobiet nie było żadnej winy. Nie tylko nie złamały prawa, ale ściśle przestrzegały zasad etyki dziennikarskiej” – powiedział PAP Barys Harecki z niezależnego Białoruskiego Stowarzyszenia Dziennikarzy (BAŻ). „Żądamy ich natychmiastowego uwolnienia i zaprzestania postępowania wobec nich” – podkreślił.

BAŻ zwrócił się z apelem o solidarność z dziennikarkami. Ich proces uznał za motywowany politycznie.

W związku z odbywającymi się od lata 2020 roku protestami przeciw sfałszowaniu wyborów na Białorusi trwa fala represji. Zatrzymano ponad 33 tys. osób, zapadło już wiele wyroków.

Represje dotknęły również wielu dziennikarzy, którzy byli m.in. zatrzymywani jako uczestnicy lub „koordynatorzy” protestów. Z monitoringu BAŻ wynika, że obecnie w białoruskich więzieniach przebywa 11 dziennikarzy, w tym dziewięcioro – w związku z zarzutami karnymi.

Obie dziennikarki zostały uznane przez organizacje praw człowieka za więźniarki polityczne. Pomimo wezwań do władz Białorusi o ich uwolnienie, od listopada przebywały w areszcie. We wtorek podczas rozprawy prowadząca postępowanie sędzia Natalla Buhuk nie zgodziła się na zmianę środka zapobiegawczego.

Do ich uwolnienia i zaprzestania prześladowań dziennikarzy na Białorusi wzywały m.in. UE i szereg organizacji zrzeszających dziennikarzy. Ambasada USA w Mińsku nazwała w oświadczeniu z 8 lutego postępowanie przeciwko reporterkom „jednym z wielu przykładów politycznie motywowanego manipulowanie przepisami ze strony władz, by zmusić media do milczenia”.

 Znadniemna.pl za gazetaprawna.pl/PAP, na foto: Kaciaryna Andrejewa i Daria Czulcowa, źródło: PAP/EPA STRINGER

Sąd odroczył we wtorek do 16 lutego proces dwóch dziennikarek Biełsatu, którym oskarżenie zarzuca „kierowanie protestami”. Kaciaryna Andrejewa i Daria Czulcowa zostały zatrzymane za relacjonowanie wydarzeń w Mińsku, ich proces uznawany jest za motywowany politycznie. Jest to pierwszy proces dziennikarzy w ramach sprawy karnej, wszczętej w

Skip to content