HomeStandard Blog Whole Post (Page 408)

46-osobowa grupa Polaków z Białorusi – działaczy ZPB oraz nauczycieli języka polskiego z Grodzieńszczyzny i Mińska – gościła w dniach 26-27 listopada w Częstochowie na zaproszenie proboszcza miejscowej parafii Najświętszej Maryi Panny Częstochowskiej, księdza Ryszarda Umańskiego.

czestochowa_u_ks_umanskiego3

Ks. Ryszard Umański wita gości z Białorusi

Ksiądz Ryszard Umański nie pierwszy raz organizuje pobyt Polaków z Białorusi w duchowej stolicy Polski. Dzięki współpracy między nim, a przewodniczącą Rady Naczelnej ZPB Andżeliką Borys, grupy pielgrzymów z Białorusi regularnie odwiedzają Częstochowę i nawiedzają sanktuarium Jasnogórskie, modląc się przed cudownym obrazem Matki Bożej Częstochowskiej od 2013 roku.

czestochowa_u_ks_umanskiego2

Przemawia Andżelika Borys

Za każdym razem w grupie są tacy, którzy trafiają do Częstochowy po raz pierwszy w życiu. Pod tym względem nie stanowiła wyjątku również ostatnia pielgrzymka. Jej uczestnicy mieli okazję nie tylko nawiedzić Sanktuarium Jasnogórskie.

czestochowa_u_ks_umanskiego14

czestochowa_u_ks_umanskiego16

czestochowa_u_ks_umanskiego15

czestochowa_u_ks_umanskiego13

czestochowa_u_ks_umanskiego11

czestochowa_u_ks_umanskiego9

czestochowa_u_ks_umanskiego10

czestochowa_u_ks_umanskiego8

czestochowa_u_ks_umanskiego5

Dzięki temu, że byli gośćmi księdza Ryszarda Umańskiego, zostali zaproszeni na parafialny wieczór andrzejkowy, podczas którego mogli bliżej się zapoznać z wiernymi z parafii Najświętszej Maryi Panny Częstochowskiej.

czestochowa_u_ks_umanskiego4

czestochowa_u_ks_umanskiego1

Irena Biernacka, prezes Oddziału ZPB w Lidzie i Andrzej Sobol, prezes Oddziału ZPB w Szczuczynie dziękują ks. Ryszardowi Umańskiemu za zaproszenie

czestochowa_u_ks_umanskiego20

czestochowa_u_ks_umanskiego22

Ze względu na obecność w Częstochowie licznej grupy Polaków z Białorusi na czele z Andżeliką Borys, chęć spotkania się z rodakami ze Wschodu wyraził pochodzący z Częstochowy wiceprzewodniczący senackiej Komisji Emigracji i Łączności z Polakami za Granicą, senator Artur Warzocha.

czestochowa_u_ks_umanskiego

Zdjęcie pamiątkowe z senatorem Arturem Warzochą (siedzi pierwszy od prawej)

Wszyscy uczestnicy wycieczki otrzymali od senatora na pamiątkę o spotkaniu obrazki z wizerunkiem Matki Bożej Częstochowskiej.

Znadniemna.pl

46-osobowa grupa Polaków z Białorusi – działaczy ZPB oraz nauczycieli języka polskiego z Grodzieńszczyzny i Mińska – gościła w dniach 26-27 listopada w Częstochowie na zaproszenie proboszcza miejscowej parafii Najświętszej Maryi Panny Częstochowskiej, księdza Ryszarda Umańskiego. [caption id="attachment_19772" align="alignnone" width="480"] Ks. Ryszard Umański wita gości z

Prezentacja wydanego po białorusku zbioru afrykańskich reportaży wybitnego polskiego reportażysty, Ryszarda Kapuścińskiego odbyła się 24 listopada w Mińsku i była ostatnim przedsięwzięciem w ramach odbywającego się z inicjatywy Instytutu Polskiego w Mińsku Miesiąca Polskiej Literatury w białoruskiej stolicy.

heban_kapuscinskiego_4

Książkę „Heban”(w tłumaczeniu białoruskim – „Czarne drzewo”) przetłumaczył na język białoruski Eugeniusz Salejczuk, miłośnik twórczości „cesarza reportażu”, jak nazywano Ryszarda Kapuścińskiego, mieszkaniec jego rodzinnego miasta – Pińska.

heban_kapuscinskiego_puszkina_dubko_salejczuk

Maria Puszkina, Bożena Dudko i Eugeniusz Salejczuk

heban_kapuscinskiego_2

Charakteryzując twórczość swojego wybitnego ziomka Eugeniusz Salejczuk zaznacza, iż reportaże Ryszarda Kapuścińskiego mają charakter uniwersalny. – Pisząc o dalekich krajach, które nie mają żadnych powiązań ani z Polską, ani z Białorusią, robi to tak, iż jego reportaże czyta się ciekawie, a poznając zupełnie obcą nam kulturę – lepiej rozumiemy współczesny świat – mówi Eugeniusz Salejczuk.

heban_kapuscinskiego_bozena_dudko

Bożena Dudko, osobista sekretarz Ryszarda Kapuścińskiego

W prezentacji białoruskojęzycznego wydania „Hebanu” Ryszarda Kapuścińskiego uczestniczyła była osobista sekretarz Ryszarda Kapuścińskiego, redaktor Bożena Dudko. Opowiadając historię napisania zbioru reportaży, które ukazały się w 1998 roku pod wspólną okładką i nazwą „Heban”, Bożena Dudko opowiedziała, że do napisania tej książki mistrz potrzebował sześciu lat, które spędził w Afryce. – Uważał się za antropologa i tłumacza kultury, więc starał się poznać i zrozumieć mentalność ludzi, którzy stawali się bohaterami jego reportaży. Niezwykle istotne było dla niego pokazanie tego, czym narody afrykańskie różnią się od siebie. Uważał, że o Afryce nie wolno mówić w sposób uproszczony, a uogólnienia, charakteryzujące zamieszkujące ją narody i ludy należy stosować w sposób niezwykle ostrożny – opowiadała Bożena Dudko.

heban_kapuscinskiego_mateusz_adamski

Przemawia Mateusz Adamski, dyrektor Instytutu Polskiego w Mińsku

Jak zaznaczyła była sekretarz „cesarza reportażu”, „Heban” stał się dziełem, opisującym tylko jedną z części świata. – Kapuściński chciał opisać także Amerykę Łacińską oraz region Pacyfiku, ale, niestety, nie zdążył – mówiła.

heban_kapuscinskiego_5

Gra zespół „Nagual”

Muzyczną oprawę prezentacji białoruskojęzycznego wydania „Hebanu” zapewnił białoruski zespół „Nagual”, grający muzykę, łączącą folklor afrykański i białoruski.

heban_kapuscinskiego_6

Ludmiła Burlewicz i Julia Baryło z Mińska, zdjęcia Julii Baryło

Prezentacja wydanego po białorusku zbioru afrykańskich reportaży wybitnego polskiego reportażysty, Ryszarda Kapuścińskiego odbyła się 24 listopada w Mińsku i była ostatnim przedsięwzięciem w ramach odbywającego się z inicjatywy Instytutu Polskiego w Mińsku Miesiąca Polskiej Literatury w białoruskiej stolicy. Książkę „Heban”(w tłumaczeniu białoruskim - „Czarne drzewo”) przetłumaczył

„Czytamy Sienkiewicza w Grodnie” – impreza pod taką nazwą odbyła się 26 listopada w sali multimedialnej Konsulatu Generalnego RP w Grodnie.

czytanie_sienkiewicza14

czytanie_sienkiewicza11

Wydarzenie, jak zapewniają jego organizatorzy ze strony internetowej „Pomysł na polski”, stało się „wspaniałym oddźwiękiem i poparciem ogólnopolskiej akcji Narodowego Czytania „Quo vadis”, które się odbyło 3 września w ramach obchodów Roku Sienkiewiczowskiego, ogłoszonego przez Senat RP w Polsce”.

czytanie_sienkiewicza

W Grodnie publiczne czytanie fragmentów utworów Henryka Sienkiewicza nie ograniczyło się do powieści, za którą polski pisarz został uhonorowany Nagrodą Nobla. Licznie zgromadzona na imprezie publiczność miała okazję wysłuchać także fragmentów prowadzonej przez pisarza prywatnej korespondencji, a także fragmentów „Trylogii”, pisanej i publikowanej przez Sienkiewicza w okresie rozbiorów Polski „ku pokrzepieniu serc” polskich patriotów.

czytanie_sienkiewicza12

czytanie_sienkiewicza9

czytanie_sienkiewicza8

czytanie_sienkiewicza10

W grodzieńskim czytaniu utworów Henryka Sienkiewicza, wziął udział konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek, a także zaproszeni goście, między innymi z Uniwersytetu w Białymstoku.

czytanie_sienkiewicza7

czytanie_sienkiewicza2

czytanie_sienkiewicza6

czytanie_sienkiewicza16

czytanie_sienkiewicza3

czytanie_sienkiewicza1

czytanie_sienkiewicza15

czytanie_sienkiewicza5

czytanie_sienkiewicza4

czytanie_sienkiewicza13

Znadniemna.pl

„Czytamy Sienkiewicza w Grodnie” - impreza pod taką nazwą odbyła się 26 listopada w sali multimedialnej Konsulatu Generalnego RP w Grodnie. Wydarzenie, jak zapewniają jego organizatorzy ze strony internetowej "Pomysł na polski", stało się „wspaniałym oddźwiękiem i poparciem ogólnopolskiej akcji Narodowego Czytania „Quo vadis”, które się

Memoriał opublikował listę funkcjonariuszy NKWD z okresu wielkiego terroru.

memorial

Znajduje się na niej około 40 tys. nazwisk enkawudzistów, którzy dostali awans lub jakieś odznaczenie w latach 1935–1939. To pierwsza tego typu ogólnodostępna lista osób, które uczestniczyły w zbrodniach stalinowskich.

Autorem monumentalnej pracy jest moskiewski historyk Andriej Żukow, który od początku lat 90. zbierał materiały w rosyjskich archiwach i bibliotekach. Wszystko dzięki temu, że po upadku ZSRR część archiwum KGB odtajniono i przekazano do Archiwum Państwowego Rosji. Chodzi o rozkazy kierownictwa NKWD z okresu wielkiego terroru, a dotyczące nadania stopnia, awansowania lub zwolnienia funkcjonariuszy. Pełna lista została opublikowana przez znane rosyjskie stowarzyszenie Memoriał, badające zbrodnie komunistyczne. Jeden z założycieli stowarzyszenia Lew Ponomariow wprost nazywa ten dokument „listą katów”.

– Władze na wszelkie sposoby próbują przemilczeć ten temat. Wszystko dlatego, że nasze organy bezpieczeństwa do dziś kontynuują tradycje swoich poprzedników. Wielu z nich miało dziadków w NKWD, a w gabinetach Łubianki do dziś wiszą portrety Feliksa Dzierżyńskiego. Ale rosyjskie społeczeństwo chce poznać prawdę na temat tych krwawych zbrodni. Rodziny ofiar poszukują katów swoich krewnych i znajdują – mówi „Rz” Ponomariow.

Kilka dni temu rosyjskie media obiegła historia tomskiego rolnika Stepana Karagodina, oskarżonego o „zdradę ojczyzny” i rozstrzelanego przez NKWD w styczniu 1938 roku. Jego prawnuk Denis przez wiele lat zbierał informacje na temat okoliczności tej zbrodni i odnalazł sprawcę. Był nim funkcjonariusz NKWD Nikołaj Zyrianow. Jak się okazało, Zyrianow jednego dnia zabił nie tylko jego pradziadka, ale i co najmniej 35 innych osób. Gdy sprawa trafiła do mediów, Denis Karagodin otrzymał list od wnuczki mordercy swojego pradziadka Julii. – Przykro, że nie jestem w stanie niczego zmienić, a jedynie przyznać się do pokrewieństwa z Zyrianowem i modlić się za waszego pradziadka w cerkwi. Dziękuję za waszą pracę i przepraszam – pisze kobieta, która dowiedziała się o wyczynach swojego dawno już nieżyjącego dziadka z mediów. Zaapelowała też do swoich rodaków by „poznać całą prawdę i nazwać rzeczy po imieniu”. Prawda jednak może okazać się bardzo bolesna.

Historycy szacują, że w latach 1937–1938 w Związku Radzieckim na śmierć skazano ponad 680 tys. ludzi. Jeżeli do tego doliczyć ofiary Gułagu liczba represjonowanych w okresie wielkiego terroru przekroczy milion.

Ofiarami czystek stali się m.in. pisarze, naukowcy, inżynierowie, wojskowi, a nawet zwykli robotnicy oraz rolnicy. Badacze historii twierdzą, że w tamtym okresie Stalin mógł dziennie podpisać nawet 3 tys. wyroków śmierci.

– Tymczasem w podręcznikach historii w szkołach wspomina się jednym zdaniem, że „represje masowe miały miejsce” i tyle. Podobnie na marginesie wspominają o pakcie Mołotow-Ribbentrop, ale nie pisze się już o rozbiorze Polski i innych suwerennych krajów – wskazuje Ponomariow.

– Opublikowana przez Memoriał lista może być ciekawa również dla polskich badaczy zbrodni katyńskiej. Znajdują się na niej nazwiska oficerów NKWD z lat 1939–1941.

Znadniemna.pl za rp.pl

Memoriał opublikował listę funkcjonariuszy NKWD z okresu wielkiego terroru. Znajduje się na niej około 40 tys. nazwisk enkawudzistów, którzy dostali awans lub jakieś odznaczenie w latach 1935–1939. To pierwsza tego typu ogólnodostępna lista osób, które uczestniczyły w zbrodniach stalinowskich. Autorem monumentalnej pracy jest moskiewski historyk Andriej Żukow,

Środowiska patriotyczne w Polsce solidaryzują się z wysłaniem przez liderów ZPB listu do szefa MSZ Polski Witolda Waszczykowskiego w obronie Żołnierzy Armii Krajowej na Białorusi.

apel_odra_niemen

Zapowiedź przeprowadzenia akcji w obronie akowców na Białorusi, zamieszczona przez Stowarzyszenie Odra-Niemen w serwisie społecznościowym Facebook.com

Wieloletni partnerzy Związku Polaków na Białorusi z wrocławskiego Stowarzyszenia Odra-Niemen w związku z przypadkami oczerniania Żołnierzy AK, opisanymi przez liderów ZPB w liście do szefa polskiej dyplomacji, zapowiedzieli, iż przeprowadzą własną akcję pisania listów. Będą to listy do MSZ Polski, apelujące o interwencję dyplomatów w skandalicznej sprawie szkalowania przez reżim białoruski dobrego imienia żołnierzy polskiego podziemia niepodległościowego. Pod tymi listami mają podpisywać się środowiska patriotyczne, współpracujące ze Stowarzyszeniem Odra-Niemen na terenie całej Polski.

Materiał agitacyjny akcji "Rodacy - Bohaterom", fot.: ww.odraniemen.org

Materiał promujący akcję „Rodacy – Bohaterom”, fot.: odraniemen.org

Stowarzyszenie Odra-Niemen zapowiada też akcję pisania listów do ministra edukacji Republiki Białoruś z żądaniem usunięcia ze szkolnego podręcznika z historii Białorusi dla 10 klasy fragmentów, oczerniających Żołnierzy Armii Krajowej.

Akcję solidarności z polskimi kombatantami na Białorusi w związku z krzywdzącą ich polityką historyczną, prowadzoną przez władze białoruskie, środowiska współpracujące ze Stowarzyszeniem Odra-Niemen przeprowadzą w ramach bożonarodzeniowej akcji Rodacy- Bohaterom, polegającej na dostarczaniu kombatantom i członkom ich rodzin świątecznych paczek. Do każdej paczki w tym roku zostanie włożony list wsparcia dla odbiorcy paczki, a także list do ministra edukacji Białorusi, z żądaniem usunięcia z białoruskiego podręcznika historii fragmentów, oczerniających Żołnierzy Armii Krajowej.

Znadniemna.pl

Środowiska patriotyczne w Polsce solidaryzują się z wysłaniem przez liderów ZPB listu do szefa MSZ Polski Witolda Waszczykowskiego w obronie Żołnierzy Armii Krajowej na Białorusi. [caption id="attachment_19717" align="alignnone" width="500"] Zapowiedź przeprowadzenia akcji w obronie akowców na Białorusi, zamieszczona przez Stowarzyszenie Odra-Niemen w serwisie społecznościowym Facebook.com[/caption] Wieloletni partnerzy

Parlament Europejski uchwalił wczoraj, 24 listopada, Rezolucję w sprawie sytuacji na Białorusi. Wśród organizacji pozarządowych, których los niepokoi europosłów, znalazł się Związek Polaków na Białorusi.

parlament

W dokumencie, który został uchwalony 468 głosami za, przy 21 głosach przeciw i 93 wstrzymujących się od głosu, Parlament Europejski uznał, że odnotowywane ostatnio na Białorusi postępy na rzecz przestrzegania praw człowieka i wartości demokratycznych są niewystarczające.

W punkcie ósmym Rezolucji europosłowie piszą, iż „zdecydowanie potępiają politykę rządu białoruskiego, polegającą na wykorzystywaniu sił specjalnych do ingerowania w wewnętrzne sprawy organizacji społeczeństwa obywatelskiego, w tym organizacji reprezentujących mniejszości narodowe”. Jako przykład organizacji, która jest poddawana ingerencji ze strony sił specjalnych państwa białoruskiego, Parlament Europejski podaje „niezależną organizację pozarządową Związek Polaków na Białorusi”.

W pozostałych punktach Rezolucji europosłowie krytykują władze białoruskie między innymi za to, że na Białorusi pojawiają się nowi więźniowie polityczni, opozycja jest prześladowana i stosowana jest kara śmierci. Ponadto, Białoruś, zdaniem Parlamentu Europejskiego zaniedbuje kwestie bezpieczeństwa, budując elektrownię atomową w Ostrowcu, która ma być „najkrócej budowaną i najtańszą” elektrownią tego rodzaju. Parlament Europejski potępia także udział armii białoruskiej we wspólnych manewrach wojskowych z Rosją w ramach militarnego programu „Zapad”.

Logo_ZPB

Komentarz Znadniemna.pl:

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji na Białorusi, potępiająca presję na niezależny Związek Polaków na Białorusi ze strony białoruskich służb specjalnych jest niezwykle istotna w kontekście zbliżającego się IX Zjazdu ZPB.

Przypomnijmy, że pojawiające się w prasie polskiej doniesienia o planach połączenia niezależnego ZPB z organizacją o tej samej nazwie, kontrolowanej przez białoruskie KGB, zmusiły Radę Naczelną ZPB do przyjęcia specjalnej Uchwały, w której radni ZPB potępili scenariusz łączenia niezależnego ZPB z marionetkową organizacją białoruskich służb specjalnych. Realizacja takiego scenariusza mogłaby sprawić, że IX Zjazd ZPB okazałby się ostatnim zjazdem największej niezależnej organizacji, zrzeszającej Polaków na Białorusi.

Rezolucja Parlamentu Europejskiego jest dowodem na to, że radni ZPB wcale nie przesadzili z czujnością, głosując za Uchwałą potępiającą scenariusz rozstrzygnięcia kwestii niezależnego ZPB poprzez wprowadzenie do niego agentury KGB Białorusi w drodze połączenia ZPB z organizacją, kontrolowaną przez białoruskie służby specjalne.

Należy ufać, że europosłowie, włączając do tekstu swojej ostatniej Rezolucji w sprawie sytuacji na Białorusi punkt o potępieniu ingerowania w wewnętrzne sprawy ZPB ze strony sił specjalnych Białorusi, mieli ku temu poważne powody i dotyczyły one nie tylko wydarzeń z roku 2005 oraz późniejszych, które już były uwzględniane przez Parlament Europejski w poprzednich Rezolucjach, dotyczących sytuacji na Białorusi.

Znadniemna.pl

Parlament Europejski uchwalił wczoraj, 24 listopada, Rezolucję w sprawie sytuacji na Białorusi. Wśród organizacji pozarządowych, których los niepokoi europosłów, znalazł się Związek Polaków na Białorusi. W dokumencie, który został uchwalony 468 głosami za, przy 21 głosach przeciw i 93 wstrzymujących się od głosu, Parlament Europejski uznał,

Mimo tego, że bezwizowy tryb wjazdu na teren parku „Kanał Augustowski”, który terytorialnie obejmuje Grodno oraz szereg podgrodzieńskich miejscowości, działa od końca października, wciąż otrzymujemy pytania o tym, jak sprawa wygląda od strony praktycznej, czyli: gdzie, kto i w jakim trybie wydaje pozwolenia na bezwizowe zwiedzanie parku „Kanał Augustowski”?

kajakarze_w_sluzie_kanal_augustowski_str

Kajakarze w śluzie na Kanale Augustowskim, fot.: s13.ru

Wykaz operatorów – czyli firm, uprawnionych do wydawania pozwoleń i sprzedaży usług turystycznych w parku „Kanał Augustowski”, a także szczegółowe informacje, dotyczące tychże usług oraz procedury bezwizowego podróżowania na teren parku są dostępne na stronie grodnovisafree.grsu.by (dostępna w trzech wersjach językowych – rosyjskiej, polskiej i angelskiej).

Na prośbę naszych Czytelników zapytaliśmy jednego z operatorów – grodzieńskie biuro podróży „Favorit”, uprawnione do organizowania bezwizowego zwiedzania parku „Kanał Augustowski” – o praktyczną poradę w sprawie tego, co powinien zrobić obcokrajowiec, aby odwiedzić Grodno bez wizy?

Od biura podróży „Favorit” otrzymaliśmy komunikat opracowany przez specjalistów firmy i skierowany do Polaków, szukających możliwości skorzystania z bezwizowego trybu podróżowania do Grodna i do parku „Kanał Augustowski”. Informacja od biura podróży „Favorit” jest do pobrania TUTAJ.

Dodatkowe informacje o biurze podróży „Favorit”i świadczonych przez nie usługach znajdziecie Państwo na stronie internetowej taf.by.

Znadniemna.pl

Mimo tego, że bezwizowy tryb wjazdu na teren parku „Kanał Augustowski”, który terytorialnie obejmuje Grodno oraz szereg podgrodzieńskich miejscowości, działa od końca października, wciąż otrzymujemy pytania o tym, jak sprawa wygląda od strony praktycznej, czyli: gdzie, kto i w jakim trybie wydaje pozwolenia na bezwizowe

„Uwaga Talent-Mińsk 2016” – pod taką nazwą odbył się 19 listopada na sali widowiskowej Szkoły Średniej nr 69 białoruskiej stolicy I Festiwal Talentów i Niezwykłych Umiejętności, w którym wzięło udział blisko stu uczestników.

festiwal_talentow_minsk6

Festiwal został zorganizowany dzięki wsparciu Ambasady RP w Mińsku przez Stowarzyszenie Kulturalno-Oświatowe Polaków w Mińsku „Poloniczka” oraz duet „WitaM” w składzie: Maryna Towarnicka i Witalij Aleszkiewicz.

festiwal_talentow_minsk

festiwal_talentow_minsk9

festiwal_talentow_minsk5

W jury konkursu festiwalowego zasiedli: Halina Niesciarowicz (przewodnicząca jury), kierowniczka zespołu ludowego „Ciernica”, dyrektor Dziecięcej Szkoły Sztuki w Rakowie Julia Miakinko, Maryna Towarnicka i pierwsza sekretarz Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Mińsku Anna Kulikowska.
Swoją obecnością festiwal zaszczycili także inni przedstawiciele polskiej dyplomacji w Mińsku: Michał Chabros i Anna Derska.

festiwal_talentow_minsk2

festiwal_talentow_minsk10

festiwal_talentow_minsk3

Wśród blisko stu konkursantów jury udało się wyłonić zwycięzcę konkursu. Grand Prix I Festiwalu Talentów i Niezwykłych Umiejętności „Uwaga Talent – 2016” zostało przyznane Alenie Citowej z Mohylewa, uczennicy tamtejszej Średniej Szkoły nr 2. Zwyciężczyni zaśpiewała w konkursie dwa utwory: „Hallelujah» Leonarda Cohena oraz białoruską pieśń ludową „Kupalinka”, która zabrzmiała z wykorzystaniem przez uczestniczkę konkursu oryginalnej improwizacji wokalnej.

festiwal_talentow_minsk4

festiwal_talentow_minsk1

Pierwsze miejsce w kategorii solistów w wieku od lat 6 do 10 otrzymał Miron Niewiera z Mińska (kier. Helena Abramowicz). Wśród solistów w wieku starszym – do lat 16 – zwyciężyły ex aequo Bożena Worono z Lidy (kier. Swietłana i Wiktor Worono) oraz Uliana Sielicka z Mińska (kier. Helena Abramowicz). Za najlepszy zespół muzyczny w kategorii „Chóry i zespoły” uznany został chór „Harmonia z Fanipola (kier. Natalia Siłantjewa).

festiwal_talentow_minsk7

Pierwsze miejsce podzieliły ex aequo najlepsze instrumentalistki konkursu, za których uznano: trębaczkę Zofię Szakleinę z Dzierżyńska (kier. Włodzimierz Radziewicz) oraz pianistkę Polinę Dorochową z Mińska (kier. Swietłana Jesipienko).

festiwal_talentow_minsk8

Jury przyznało także nagrody specjalne, które otrzymali: Uliana Supranowicz (Raków), Weronika Kołobowa (Mińsk), Michał Zibierow (Fanipol), tercet „Talents” (Wołożyn) i Diana Wieliczko (Raków).

festiwal_talentow_minsk11

Organizatorzy festiwalu wyrazili nadzieję, ze stanie się on cyklicznym wydarzeniem kulturalnym i za rok odbędzie się jego druga edycja.

Swietłana Zamotina i Maryna Towarnicka z Mińska

„Uwaga Talent-Mińsk 2016” – pod taką nazwą odbył się 19 listopada na sali widowiskowej Szkoły Średniej nr 69 białoruskiej stolicy I Festiwal Talentów i Niezwykłych Umiejętności, w którym wzięło udział blisko stu uczestników. Festiwal został zorganizowany dzięki wsparciu Ambasady RP w Mińsku przez Stowarzyszenie Kulturalno-Oświatowe Polaków

Trzej liderzy Związku Polaków na Białorusi – prezes Mieczysław Jaśkiewicz, przewodnicząca Rady Naczelnej Andżelika Borys oraz prezes Stowarzyszenia Żołnierzy Armii Krajowej na Białorusi Weronika Sebastianowicz – napisali list do Ministra Spraw Zagranicznych RP Witolda Waszczykowskiego z prośbą o interwencję w obronie honoru Żołnierzy Armii Krajowej przed oszczerstwami, zawartymi w białoruskim podręczniku historii oraz w filmie, którego premiera jest planowana na 100-lecie białoruskiej milicji.

andzelika_borys2

O inicjatywie poinformowała wczoraj na zebraniu członków Oddziału ZPB w Grodnie jedna z sygnatariuszek listu do ministra Waszczykowskiego Andżelika Borys.

andzelika_borys1

Andżelika Borys

Jak ujawniła, sprawa dotyczy dwóch skandalicznych spraw.

Pierwsza to stwierdzenia, zawarte w podręczniku historii dla 10 klasy pt. „Historia Białorusi 1917-1945”, uczenie się treści którego obowiązuje we wszystkich szkołach na Białorusi, również Polskich Szkołach w Grodnie i Wołkowysku.

We wspomnianym podręczniku, w rozdziale, charakteryzującym rodzaje formacji partyzanckich, walczących podczas wojny na terenie okupowanej przez Niemców Białorusi, aktywność Armii Krajowej została opisana w sposób następujący:

„W latach 1943-1944 prowadzili oni działania przeciwko sowieckiemu podziemiu i partyzantom oraz Armii Czerwonej i wszystkim tym, którzy nie popierali idei odnowienia państwa polskiego w granicach 1939 roku.

W 1944 roku oddział akowców spalił razem z mieszkańcami wieś Łukasze, w tym samym roku były zniszczone wsie Turejsk i Zaborje(…). Ofiarami akowskiego terroru stało się 10 tysięcy obywateli Białoruskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej. Przede wszystkim byli to cywile, rodziny partyzantów oraz przedstawiciele narodowej białoruskiej inteligencji.”

Zacytowany fragment, zdaniem Andżeliki Borys i jej kolegów z ZPB – Mieczysława Jaśkiewicza i Weroniki Sebastianowicz, godzi w dobre imię żołnierzy Armii Krajowej, którzy nigdy nie dokonywali masowych mordów na cywilach, zwłaszcza ze względu na ich narodowość. Niepoparta żadnymi rzetelnymi dochodzeniami historycznymi jest także przypisana w podręczniku akowcom liczba ich ofiar. – Mamy do czynienia z ewidentną i świadomą manipulacją – mówi nam Andżelika Borys, podkreślając, iż manipulacja ta jest elementem antypolskiej polityki historycznej prowadzonej przez władze Białorusi.

Kolejnym przejawem nieżyczliwej względem Żołnierzy Armii Krajowej polityki historycznej prowadzonej przez władze Białorusi jest, zdaniem sygnatariuszy listu do ministra Waszczykowskiego, premiera filmu pt. „Ślady na wodzie”, planowana na marzec 2017 roku z okazji 100-lecia białoruskiej milicji. Nakręcony prze państwową wytwórnię Belarusfilm obraz fabularny opowiada o powojennej walce NKWD z polskim podziemiem niepodległościowym na Grodzieńszczyźnie. Zdaniem Andżeliki Borys i jej kolegów z ZPB również ten film może okazać się oszczerczy względem Żołnierzy Armii Krajowej i jej legendarnych dowódców, którzy czczeni są w Polsce jako bohaterzy narodowi.

Na kontrowersyjny charakter filmu „Ślady na wodzie” jeszcze w roku ubiegłym zwrócił uwagę działacz ZPB, korespondent Gazety Wyborczej w Grodnie Andrzej Poczobut. Dziennikarz zwracał uwagę na zmanipulowany i sfałszowany przez autorów filmu opis postaci między innymi kawalera Virtuti Militari, majora Jana Piwnika „Ponurego”, czczonego przez Polaków zarówno w Polsce, jak i na Białorusi jako jednego z największych polskich bohaterów wojennych.

andzelika_borys6

Jak ujawniła w rozmowie ze Znadniemna.pl Andżelika Borys w liście do ministra Waszczykowskiego ona wraz z Mieczysławem Jaśkiewiczem i Weroniką Sebastianowicz prosi o podjęcie zdecydowanych działań dyplomatycznych, potrafiących zatrzymać falę oszczerstw pod adresem Żołnierzy Armii Krajowej.

Polska działaczka zapowiada, że w najbliższym czasie zainicjuje zbieranie podpisów pod żądaniem do ministra edukacji Republiki Białoruś o usunięcie ze szkolnego podręcznika fragmentów oczerniających Żołnierzy Armii Krajowej.

Znadniemna.pl

Trzej liderzy Związku Polaków na Białorusi - prezes Mieczysław Jaśkiewicz, przewodnicząca Rady Naczelnej Andżelika Borys oraz prezes Stowarzyszenia Żołnierzy Armii Krajowej na Białorusi Weronika Sebastianowicz - napisali list do Ministra Spraw Zagranicznych RP Witolda Waszczykowskiego z prośbą o interwencję w obronie honoru Żołnierzy Armii Krajowej

Jedenaście zespołów z różnych regionów Białorusi wzięło udział w I Festiwalu Pieśni Patriotycznej „Polskie Serce”, który się odbył 20 listopada w Mińsku. To druga część programu o nazwie „Wspólne Dobro. Polska Kultura na Białorusi”.

polskieserca_9
Celem festiwalu było przekazanie młodemu pokoleniu kulturowego wzorca do naśladowania, kultywowanie języka polskiego i kultury.

polskieserca_1

polskieserca_2

Na widowni wśród około 200 widzów obecny był Ambasador RP na Białorusi Konrad Pawlik. „Takie wydarzenia pomagają kultywować i rozwijać język polski wśród polskiej mniejszości, zwłaszcza młodych ludzi” – podkreślił.

polskieserca_4

polskieserca_7

Festiwal „Polskie Serce” został zorganizowany przez Zjednoczenie Społeczne Polska Macierz Szkolna, Fundację na rzecz Pomocy Dzieciom z Grodzieńszczyzny, Senat RP oraz Ambasadę RP w Mińsku.

W niedzielę popołudniu odbył się również koncert pieśni patriotycznych zorganizowany przez miński oddział Związku Polaków na Białorusi. W uroczystym spotkaniu wziął udział Marek Pędzich – szef wydziału konsularnego ambasady Polski na Białorusi.

Znadniemna.pl za minsk.msz.gov.pl

Jedenaście zespołów z różnych regionów Białorusi wzięło udział w I Festiwalu Pieśni Patriotycznej „Polskie Serce”, który się odbył 20 listopada w Mińsku. To druga część programu o nazwie "Wspólne Dobro. Polska Kultura na Białorusi". Celem festiwalu było przekazanie młodemu pokoleniu kulturowego wzorca do naśladowania, kultywowanie języka

Skip to content