HomeStandard Blog Whole Post (Page 449)

Zwycięzcy organizowanego co roku przez przewodniczącą Rady Naczelnej ZPB Andżelikę Borys konkursu „Mistrz ortografii 2016” w dniach 19-22 maja przebywali w stolicy Grecji – Atenach. Wycieczka, stanowiąca główną nagrodę za zwycięstwo w konkursie ortograficznym, odbyła się na zaproszenie Szkoły Polskiej im. Zygmunta Mineyki przy Ambasadzie RP w Atenach, gdzie nasi mistrzowie polskiej ortografii mieszkali w rodzinach miejscowych Polaków, których dzieci uczą się w szkole przy Ambasadzie RP.

Grecja_Ateny_Akropol

Teatr Dionizosa

Grecja_Ateny_Akro[ol

Program pobytu w Atenach, będących miastem-muzeum cywilizacji antycznej, przeżywającej rozkwit jeszcze przed narodzeniem Jezusa Chrystusa, został opracowany w taki sposób, że młodzież z Białorusi zwiedzała zabytki starożytnej Grecji wspólnie z rówieśnikami z miejscowych rodzin polskich. Wspólne zwiedzanie objęło między innymi wycieczkę po ateńskim Akropolu, gdzie młodzi Polacy z Białorusi mogli na własne oczy zobaczyć zabytki, znane im dotąd tylko ze szkolnych lekcji historii i ilustracji w książkach, w tym znajdujący się na ateńskim Akropolu kompleks świątyń: Partenon, Erechtejon, Apteros, sanktuarium Artemidy Brauronia i Propyleje.

Grecja_Ateny_Akropol3

Grecja_Ateny_Akropol_widok3

Grecja_Ateny_Akropol_widok

Laureaci konkursu: Marek Szumski, Edyta Soroko i Elwira Urbanowicz

Grecja_Ateny_Akropol_kolumny

Grecja_Ateny_Akropol_dzieci

Grecja_Ateny_Akropol7

Grecja_Ateny_Muzeum_Akropolu1

Muzeum Akropol

Grecja_Ateny_Muzeum_Akropolu5

Grecja_Ateny_dyrektor

Marzanna Geisler, dyrektor Szkoły Polskiej im. Zygmunta Mineyki przy Ambasadzie RP w Atenach, przewodnik grupy oraz Andżelika Borys

Grecja_Ateny_Partenon

Partenon

Pobyt naszych mistrzów polskiej ortografii w Grecji nie ograniczył się tylko zwiedzaniem Aten i Akropolu. Gospodarze zafundowali polskiej młodzieży z Białorusi także wycieczkę do starożytnego Koryntu, gdzie wycieczkowicze mogli zwiedzić między innymi jeden z cudów techniki – Kanał Koryncki, łączący morza Egejskie i Jońskie, i przecinający Przesmyk Koryncki, czyli wąski pas lądu między kontynentalną Grecją a największym półwyspem Hellady – Peloponezem.

Grecja_Ateny_Kanal

Kanał Koryński

Grecja_Ateny_Mozrez

Widok na morze z Akrokoryntu

Na Peloponezie młodzież z Białorusi zwiedziła Akrokorynt – starożytny akropol Koryntu, stanowiący twierdzę tego starożytnego miasta, w której mieściła się świątynia bogini Afrodyty, jednej z najbardziej znanych postaci starożytnej mitologii greckiej. Widok ze wzgórza Akrokorynt rozpościera się na odległość nawet 60-ciu kilometrów i pozostawia na zwiedzających niezapomniane wrażenie.

Grecja_Ateny_25

Akrokorynt

Grecja_Ateny_Korynt

Andżelika Borys z Eweliną Pęską i Anitą Krasowską – lauretkami konkursu

Grecja_Ateny_Akrokorynt_wzgorze1

Grecja_Ateny_26

Grecja_Ateny_wzgorze_Akrokorynt

Nie tylko starożytność, lecz także bliższe czasowo i narodowo tematy historyczne były obiektem zainteresowania wycieczkowiczów. Polska młodzież z Białorusi i z Grecji z dużym zainteresowaniem uczestniczyła w specjalnie przygotowanej dla niej lekcji na temat Żołnierzy Wyklętych. W Szkole Polskiej im. Zygmunta Mineyki przy Ambasadzie RP w Atenach w tym czasie odbywała się też wystawa, przywieziona przez Oddział IPN w Lublinie pt. „Czas niezłomnych. Polskie podziemie niepodległościowe 1944-56”, którą, zaprzyjaźnieni już z rówieśnikami z Aten, chętnie zwiedzili goście z Białorusi.

Grecja_Ateny_23

Mistrzowie ortografii w Szkole Polskiej im. Zygmunta Mineyki przy Ambasadzie RP w Atenach

Grecja_Ateny_22

Przyjęcie, przygotowane przez naszych Rodaków w Grecji Polakom z Białorusi, było pełne serdeczności, życzliwości i prawdziwie polskiej gościnności.

Grecja_Ateny_Parlament1

Zmiana warty przy Parlamencie Grecji

Grecja_Ateny_Parlament_Grecki

Za umożliwienie zorganizowania dla zwycięzców konkursu „Mistrz ortografii 2016” fantastycznej wycieczki do Aten – Andżelika Borys, jako kierownik grupy Polaków z Białorusi i organizator konkursu ortograficznego, składa serdeczne wyrazy wdzięczności Ambasadzie RP w Atenach, rodzicom uczniów, działającej przy ambasadzie Szkoły Polskiej im. Zygmunta Mineyki, jej gronu pedagogicznemu oraz dyrektor Marzannie Geisler.

Znadniemna.pl, fot.: Renata Dziemiańczuk i Andżelika Borys

Zwycięzcy organizowanego co roku przez przewodniczącą Rady Naczelnej ZPB Andżelikę Borys konkursu „Mistrz ortografii 2016” w dniach 19-22 maja przebywali w stolicy Grecji – Atenach. Wycieczka, stanowiąca główną nagrodę za zwycięstwo w konkursie ortograficznym, odbyła się na zaproszenie Szkoły Polskiej im. Zygmunta Mineyki przy Ambasadzie

„Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich” – taki jest tytuł najnowszej książki białoruskiego dziennikarza i przewodnika Wiktora Korbuta, prezentowanej niedawno w Mińsku.

Ksiazka_o_Wilnie

Książka Wiktora Korbuta „Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich”

Wiktor Korbut

Wiktor Korbut

Mińska prezentacja książki odbyła się po tym, jak Wiktor Korbut zaprezentował swoją pracę, określaną przez niego jako popularno-naukową, w stolicy Litwy. Białoruska prezentacja książki odbyła się w jednej z mińskich kawiarni, do której zawitała między innymi nasz korespondent, aby porozmawiać z autorem.

Wiktor Korbut udziela wywiadu telewizji Biełsat

Wiktor Korbut udziela wywiadu telewizji Biełsat

Oto jak w rozmowie z naszą dziennikarką określił on przesłanie swojej książki o Wilnie:

«Białorusini mieszkali tu wraz z Litwinami i Polakami, Żydami, i osobami innych narodowości, razem tworząc to miasto… Niektórzy mówią, że Wilno jest miastem białoruskim, inni, że polskim, jeszcze inni – wyłącznie litewskim. Uważam, że żadna z tych opinii nie jest słuszna. Już od XIV wieku tutaj mieszkają Litwini, Białorusini, Polacy, Żydzi. Jest to miasto wielu narodów i wielu kultur…» – powiedział nam podczas prezentacji autor.

Wydanie książki „Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich” poprzedziło wydanie przez Wiktora Korbuta serii pocztówek z widokami starego Wilna. Pocztówki te opowiadają o ludziach, w tym Polakach, którzy urodzili się na ziemiach współczesnej Białorusi i mieszkali przez jakiś czas w Wilnie (Adam Mickiewicz, Ignacy Domejko, Władysław Syrokomla i inni).

Książka składa się z pięciu rozdziałów. Dzięki niej można dużo się dowiedzieć o Wielkim Księstwie Litewskim. Autor dotyka kwestii i problemów zachowania kulturalnego i historycznego dziedzictwa wielu miast, leżących obecnie na terenie Białorusi i mocno związanych z polską historią: Grodna, Nieświeża, Wołkowyska i innych. Oprócz tego jeden rozdział książki jest poświęcony stolicy Białorusi (opowiada w nim autor między innymi o tym, co wiązało z Mińskiem Stanisława Moniuszkę, Walentego Wańkowicza, Karola Czapskiego oraz o tym, jak wizytował Mińsk Józef Piłsudski).

W swojej książce Wiktor Korbut dużo uwagi poświęca również relacjom trzech narodów. «Uważam, że sprzeczki między Polakami, Litwinami i Białorusinami o to, do kogo należy to miasto, są bezsensowne, ponieważ każdy naród zostawił w nim swój ślad. Dla mnie faktem jest to, że Wilno jest historyczną i teraźniejszą stolicą Litwy i jest bardzo związane z Białorusią, a także odegrało bardzo ważną rolę w historii Polski» — mówi Wiktor Korbut.

Ksiazka_pocztowki_o_Wilnie

W książce opowiada on o znanych artystach, pisarzach i innych ludziach, czyje życie było związane z tym miastem. Możemy więc przeczytać o Adamie Mickiewiczu, Michale Kleofasie Ogińskim, Stanisławie Moniuszce i innych. W książce jest zawarta także informacja o tym, kto ze znanych Białorusinów, Polaków i Litwinów jest pochowany na wileńskich cmentarzach.
Wiktor Korbut jest znanym dziennikarzem, laureatem VІІІ Konkursu Drukowanych Środków Masowego Przekazu «Залатая ліцера» (Złota litera). Interesuje się historią, śpiewa w działającym przy Oddziale ZPB w Mińsku chórze «Polonez». O sobie mówi, że jest wielkim miłośnikiem Wilna.

Książka „Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich” została wydana nakładem wydawnictwa “Białoruś”. Zamówić i kupić książkę można bezpośrednio u autora (tel. +375-29-3884846, e-mail: [email protected]), lub w wydawnictwie „Białoruś” u Anżeły Sadowskiej (tel. +375-29-6640891, +375-17-2039323, e-mail: [email protected]).

Ludmiła Burlewicz z Mińska, zdjęcia z archiwum Wiktora Korbuta

„Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich” – taki jest tytuł najnowszej książki białoruskiego dziennikarza i przewodnika Wiktora Korbuta, prezentowanej niedawno w Mińsku. [caption id="attachment_16433" align="alignnone" width="500"] Książka Wiktora Korbuta „Od Mińska do Wilna. Historia Białorusi w notatkach dziennikarskich”[/caption] [caption id="attachment_16436" align="alignnone" width="500"] Wiktor Korbut[/caption] Mińska

Do incydentu z udziałem Kozaków wyznania prawosławnego i mieszkańca Grodna, wyznającego katolicyzm, doszło 20 maja przy grodzieńskiej katedrze prawosławnej – Soborze Opieki Matki Bożej podczas prawosławnej wielkanocnej procesji samochodowej z okazji 71. rocznicy zakończenia Wielkiej Wojny Ojczyźnianej – informuje grodzieński portal „Twój Styl”.

Grodzieńscy Kozacy

Grodzieńscy Kozacy, fot.: t-styl.info

Dziennikarze grodzieńscy informują, że wielkanocna prawosławna procesja samochodowa z okazji 71. rocznicy zakończenia Wielkiej Wojny Ojczyźnianej to akcja, która z błogosławieństwa zwierzchnika Rosyjskiej Cerkwi Prawosławnej na Białorusi, metropolity Pawła odbywała się w dniach 19 – 22 maja we wszystkich centrach obwodowych Białorusi.

Uczestnicy prawosławnej akcji samochodowej wjeżdzają na plac przy katedrze

Uczestnicy prawosławnej akcji samochodowej wjeżdzają na plac przy katedrze, fot.: t-styl.info

20 maja samochodowy rajd prawosławny dotarł do Grodna. Biorące udział w akcji pięć samochodów zatrzymało się przy prawosławnej katedrze – Soborze Opieki Matki Bożej. Na powitanie uczestników prawosławnej akcji patriotycznej przybyli uczniowie klas kadeckich Grodna, mieszkańcy miasta, prawosławni duchowni, zatrzymywali się z ciekawości też przypadkowi przechodnie. Nie zabrakło wśród witających w grodzie nad Niemnem prawosławnych rajdowców samochodowych także mężczyzn w mundurach Kozaków, nazywających siebie „oficerami”.

Właśnie jeden z „oficerów” tej grupy witających postanowił popisać się przed resztą zgromadzonych nadzwyczajną czujnością.

Zaczepił jednego ze stojących w grupie przy soborze mężczyzn słowami:

– Masz krzyż na sobie?

– Nie mam – odparł mężczyzna.

– Prawosławny jesteś?

– Nie, katolik!

– To znaczy , żeś „żydomason” i nie ma tu dla ciebie miejsca! – oznajmił „oficer” kozacki.

Przy tym, jak zauważyli obserwujący scenę, która groziła przerosnąć w bójkę, Kozak wyglądał na nietrzeźwego.

ksiadz_prawoslawny_str

Ksiądz prawosławny zdążył udaremnić przerośnięcie konfliktu między Kozakiem a katolikiem w bójkę, fot.: t-styl.info

Zapobiec przerośnięciu incydentu w wymianę ciosów między Kozakiem, a katolikiem udało się jednemu z księży prawosławnych, który zdążył stanąć między skonfliktowanymi mężczyznami w ostatniej chwili.

Prawosławny duchowny skarcił Kozaka za niestosowne zachowanie i udzielił mu długiej reprymendy za prowokowanie konfliktu obok świątyni.

Procesia z udziałem uczestników prawosławnego rajdu samochodowego

Procesia z udziałem uczestników prawosławnego rajdu samochodowego, fot.: t-styl.info

Po zakończeniu akcji, która polegała na tym, że uczestnicy rajdu prawosławnego przeszli się procesją z krzyżem i świętymi obrazami obok prawosławnej katedry, kolumna samochodów wyruszyła w dalszą podróż po Białorusi.

Nikt z przedstawicieli Kozaków po zakończeniu akcji nie przeprosił za chamskie zachowanie się kolegi, ani zaczepionego przez niego katolika, ani broniącego go księdza prawosławnego.

Znadniemna.pl na podstawie Rusłan Kulewicz, t-styl.info

Do incydentu z udziałem Kozaków wyznania prawosławnego i mieszkańca Grodna, wyznającego katolicyzm, doszło 20 maja przy grodzieńskiej katedrze prawosławnej – Soborze Opieki Matki Bożej podczas prawosławnej wielkanocnej procesji samochodowej z okazji 71. rocznicy zakończenia Wielkiej Wojny Ojczyźnianej – informuje grodzieński portal „Twój Styl”. [caption id="attachment_16425" align="alignnone"

Pierwsze miejsce w kategorii zespołów wokalnych zdobył w konkursie II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce, który odbył się w dniach 14 i 15 maja w Warszawie, działający przy Oddziale Związku Polaków na Białorusi w Mińsku chór „Polonez”.

Dyplom za I miejsce dla chóru "Polonez" z Mińska

Dyplom za zajęcie I miejsca dla chóru „Polonez” z Mińska

Polacy z Mińska odnieśli też sukces w kategorii solowego wokalnego wykonania formy muzycznej, będącej dumą Polaków na całym świecie od wielu pokoleń. W tej kategorii najwyżej oceniony został śpiew Olgi Guczek, występującej pod akompaniament zespołu „Jednym Głosem”.

Zwyciężczyni w kategorii wokalistów solo Olga Guczek z zespołem "Jednym Głosem"

Zwyciężczyni w kategorii wokalistów solo Olga Guczek z zespołem „Jednym Głosem” – występ konkursowy

Konkursowy występ chóru "Polonez"

Konkursowy występ chóru „Polonez”

Artyści z polskich środowisk na Białorusi mieli dosyć liczną reprezentację na II Międzynarodowym Festiwalu Poloneza w Polsce, który mimo tego, że odbyła się dopiero druga jego edycja, jest postrzegany w Polsce oraz przez Polaków za granicą, jako niezwykle prestiżowe wydarzenie kulturalne. Poza wspomnianymi artystami ze stolicy Białorusi na scenę festiwalu wchodzili także lidzianie z zespołu „Harmonia”, chór „Credo” ze Słonimia, mieszkający w Warszawie grodnianin Leonid Volodko i inni. Razem w występach konkursowych wzięło udział 18 wykonawców, występujących w kategoriach: zespół taneczny, zespół wokalny, solista i muzyka instrumentalna.

chor_Ale_Babki+

Chór „Ale Babki+” z warszawskiego Śródmieścia

Młodzi tancerze z Zespołu Pieśni i Tańca "Drelowiacy" z Drelowa

Młodzi tancerze z Zespołu Pieśni i Tańca „Drelowiacy” z Drelowa

Zespół Pieśni i Tańca Ziemi Nowomiejskiej

Zespół Pieśni i Tańca Ziemi Nowomiejskiej

Zespół taneczny "Takt" z Ciechanowca

Zespół taneczny „Takt” z Ciechanowca

– Kiedy dowiedzieliśmy się o możliwości wzięcia udziału w II Międzynarodowym Festiwalu Poloneza w Polsce, to bardzo ucieszyliśmy się, gdyż jeden z najbardziej znanych na świecie polonezów, jakim jest polonez „Pożegnanie Ojczyzny” Michała Kleofasa Ogińskiego, do którego słowa ułożyła Halina Szymulska, śpiewamy od dawna. Wykonanie na festiwalu właśnie tej pieśni przyniosło nam pierwsze miejsce w konkursie wokalnym zespołów – opowiada chórzystka chóru „Polonez” Olga Jabłońska i dodaje, że podczas przyjmowania dyplomu za zwycięstwo w konkursie, usłyszała od jurorów następującą opinię o występie chóru: „Wasz śpiew zrobił ogromne wrażenie na słuchaczach, wielu z nich podczas występu miało w oczach łzy wzruszenia”.

Publicznośc podczas przeglądu konkursowego

Publicznośc podczas przeglądu konkursowego

Konkurs festiwalowy odbył się w drugim dniu II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce 15 maja na scenie Bielańskiego Ośrodka Kultury w Warszawie.

Ogłaszanie laureatów Festiwalu

Ogłaszanie laureatów Festiwalu

W dniu, inaugurującym Festiwal, polscy artyści z Białorusi mieli natomiast okazję uczestniczyć we „flash mobie”, zatytułowanym „Pociąg do Poloneza”. Akcja rozpoczęła się na Dworcu Centralnym w Warszawie, gdzie organizatorzy festiwalu – ubrani w stroje z epoki członkowie Zespołu Tańca Historycznego „CHOREA ANTIQUA” i prowadzący „flash mob” aktor i konferansjer Wojciech Olszański „Duch Poloneza” – spotykali przybywających artystów z Mińska, którzy natychmiast włączyli się do zabawy, zachęcając przebywających na dworcu podróżnych do wspólnego śpiewu i tańca. Potem artyści zajęli miejsca w pociągu relacji Warszawa – Łódź Kaliska i wyruszyli do stacji docelowej, umilając śpiewem podróż innych pasażerów. Po przybyciu na stację Łódź Kaliska artyści zainicjowali tańczenie i śpiewanie Poloneza wspólnie z podróżującymi, przebywającymi w tym czasie na dworcu w Łodzi. Akcja „Pociąg do Poloneza” zakończyła się rozśpiewanym powrotem jej uczestników do Warszawy i powtórzeniem zabawy z Polonezem dla podróżnych na głównym dworcu stolicy Polski.

Konduktor pociągu relacji Warszawa - Łódź Kaliska zaprasza artystów i podróżnych do zajęcia miejsc w wagonie

Konduktor pociągu relacji Warszawa – Łódź Kaliska zaprasza artystów i podróżnych do zajęcia miejsc w wagonie

Artyści z Mińska udają się do zarezerwowanych dla nich miejsc w pociągu

Artyści z Mińska udają się do zarezerwowanych dla nich miejsc w pociągu

Chór "Polonez" śpiewa na dworcu Łódź Kaliska

Chór „Polonez” śpiewa na dworcu Łódź Kaliska

Taneczny "flash mob" na dworcu Łódź Kaliska

Taneczny „flash mob” na dworcu Łódź Kaliska

Po powrocie z Łodzi chór "Polonez" zaśpiewał na dworcu Warszawa Centralna

Po powrocie z Łodzi chór „Polonez” zaśpiewał na dworcu Warszawa Centralna

taneczny_flash_mob_na_Warszawa_Centralna_1

Taneczny „flash mob” na dworcu Warszawa Centralna

W jury II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce, które wysoko oceniło poziom artystyczny śpiewaków ze stolicy Białorusi zasiadali: Zofia Czernicka, prezenterka TV, Kawaler Orderu Uśmiechu, redaktor Jadwiga Trusz oraz Miroslaw Perzyński, poeta, felietonista, animator kultury.

Podczas koncertu finałowego, który odbył się w gmachu Urzędu Dzielnicy Bielany m. st. Warszawy, obok laureatów na scenę wchodzili też goście honorowi Festiwalu: Jan Pietrzak – legendarny satyryk i autor piosenek, Bogna Lewtak – Baczyńska – malarka, reżyser, kompozytorka, autorka, z Januszem Baczyńskim artystą – menadżerem (ich występowi towarzyszyli: Dagny Baczyńska-Kissas – akompaniament i członkowie Zespołu Tańca Ludowego Warszawa AWF) oraz Dagny Baczyńska – Kissas, pianistka, kompozytorka i teoretyk muzyki.

Legenda polskiego kabaretu i piosenki - Jan Pietrzak

Legenda polskiego kabaretu i piosenki – Jan Pietrzak

Jan Pietrzak gratuluje prezes Oddziału ZPB w Mińsku Helenie Marczukiewicz udanego występu działającej pod jej opieką artystów

Jan Pietrzak gratuluje prezes Oddziału ZPB w Mińsku Helenie Marczukiewicz udanego występu działającychj pod jej opieką artystów

Organizatorem II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce była Fundacja „CZE-NE-KA” i działający w jej ramach Zespół Tańca Historycznego „CHOREA ANTIQUA”.

Wydarzenie zostało objęte Patronatem Honorowym przez: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP, Marszałka Województwa Mazowieckiego Adama Struzika oraz Marszałka Województwa Łódzkiego Witolda Stępienia.

Wśród Patronów Festiwalu znalazło się też kilka innych instytucji, między innymi – Ambasada Republiki Białoruś w Rzeczypospolitej Polskiej.
Jak podkreślają organizatorzy II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce, celem organizacji takiego właśnie wydarzenia kulturalnego jest „pokazanie ponadczasowego piękna Poloneza, podziwianego do dnia dzisiejszego. Organizując Festiwal chcemy promować dawną kulturę polską, świat który mimo, że odszedł, jest elementem naszej tożsamości i dziedzictwa kulturowego”.

Z sali koncertowej Festiwal "przelał się" nazewnątrz ku zaskoczeniu i radości mieszkańców warszawskiej dzielnicy Bielany

Z sali koncertowej Festiwal „przelał się” na zewnątrz ku zaskoczeniu i uciesze mieszkańców warszawskiej dzielnicy Bielany

festiwal_wylal_sie_na_ulice_Bielan_1

POLONEZ – jeden z najstarszych polskich tańców narodowych, wraz z opartą na nim formą muzyczną, znany jest na całym świecie i do dziś rozkoszują się nim miliony. O dziwo, pomimo tak dużej popularności, nie sposób znaleźć przedsięwzięcia, które byłoby w całości poświęcone tej cudownej sztuce” – czytamy w materiałach informacyjnych Festiwalu.

Polacy z Mińska skorzystali z okazji i zrobili sobie zdjęcie z ich wybitnym kolegą - Janem Pietrzakiem

Polacy z Mińska skorzystali z okazji i zrobili sobie zdjęcie pamiątkowe z ich wybitnym kolegą – Janem Pietrzakiem

Halina Batura i Olga Jabłońska z Warszawy, zdjęcia Aleksandra Wasilenki

Pierwsze miejsce w kategorii zespołów wokalnych zdobył w konkursie II Międzynarodowego Festiwalu Poloneza w Polsce, który odbył się w dniach 14 i 15 maja w Warszawie, działający przy Oddziale Związku Polaków na Białorusi w Mińsku chór „Polonez”. [caption id="attachment_16398" align="alignnone" width="500"] Dyplom za zajęcie I miejsca

W sześciu miastach Polski odbędą się w maju koncerty laureatów Festiwalu Piosenki Anny German „Eurydyka”, który co roku jesienią odbywa się w białoruskiej stolicy, Mińsku – czytamy na stronie facebookowej współorganizatorki Festiwalu „Eurydyka” Mariny Towarnickiej.

Organizatorzy, laureaci i sympatycy Festiwalu Piosenki Anny German "Eurydyka" przed koncertem "Melodie dla Anny" w Mińsku

Organizatorzy, laureaci i sympatycy Festiwalu Piosenki Anny German „Eurydyka” przed koncertem pt. „Melodie dla Anny” w Mińsku

Laureatom zeszłorocznej IV edycji Festiwalu „Eurydyka” – zespołowi wokalnemu „Majowy Kwiat” i mieszkance Wołkowyska Wiktorii Chomczukowej, będącej córką zasłużonych działaczy Związku Polaków na Białorusi z Rosi Stanisławy i Antoniego Chomczukowych – w trasie po Polsce i podczas koncertów będą towarzyszyć zaproszone zespoły i soliści, między innymi: profesjonalny zespół instrumentalny „Ars Longa”, duet Nadzieja Brońska i Julia Szpilewska (jurorka festiwalu), grodnianka Natalia Kasperowicz, solistka z Nowopołocka Anastazja Raczycka, Julia Skurko z Mińska, zdobywczyni Grand Prix III edycji „Eurydyki” z 2014 roku i inni artyści.

Podczas trwającej do końca maja trasy koncertowej piosenkarze z Białorusi, kochający twórczość Anny German i polską piosenkę, zaśpiewają dla mieszkańców Wrocławia, Zielonej Góry, Legnicy, Wałbrzycha, Mińska Mazowieckiego i jeszcze co najmniej jednej miejscowości, której nazwy organizatorzy trasy na razie nie podają. W programie podróży artystów z Białorusi po Polsce jest przewidziane zwiedzanie czterech zamków oraz koncert „w jednej z najpiękniejszych w Polsce sal w stylu barokowym”. Być może to ta właśnie sala znajduje się w miejscowości, której nazwy organizatorzy na razie nie ujawniają?

Fotoreportaż z trasy koncertowej po Polsce organizatorzy obiecują opublikować po jej zakończeniu, czyli już w czerwcu.

Znadniemna.pl na podstawie Facebook.com/marisza.towarnicka

W sześciu miastach Polski odbędą się w maju koncerty laureatów Festiwalu Piosenki Anny German „Eurydyka”, który co roku jesienią odbywa się w białoruskiej stolicy, Mińsku - czytamy na stronie facebookowej współorganizatorki Festiwalu „Eurydyka” Mariny Towarnickiej. [caption id="attachment_16393" align="alignnone" width="500"] Organizatorzy, laureaci i sympatycy Festiwalu Piosenki Anny

„Eucharystia to szczególne dobro dla całego Kościoła; wyraża dziękczynienie i od nas go wymaga”.

Franciszek_str

Papież Franciszek, fot.: AFP

Od przypomnienia tych słów św. Jana Pawła II z listu „Dominicae cenae” z 1980 r. zaczyna Papież przesłanie do swojego specjalnego wysłannika na Krajowy Kongres Eucharystyczny na Białorusi, którym mianował kard. Zenona Grocholewskiego. Były prefekt Kongregacji Edukacji Katolickiej będzie mu przewodniczył w dniach od 24 do 26 maja w Grodnie. Kongres odbędzie się tam w 25-lecie powstania diecezji grodzieńskiej, którą Jan Paweł II utworzył 13 kwietnia 1991 r.

„Z pewnością wszystkim wiadomo, ilu okrucieństw doznali w XX wieku w Europie Wschodniej wyznawcy Chrystusa z powodu rewolucji komunistycznej, drugiej wojny światowej i rządów sowieckich – pisze Franciszek do swojego wysłannika. – Z radością dowiedziałem się zatem o godnej pochwale decyzji, wyrażającej ogromną wdzięczność Bogu ze strony pasterzy Kościoła i wiernych świeckich, by w 25 lat od przywrócenia wolności religijnej na Białorusi i utworzenia diecezji grodzieńskiej obchodzić tam Krajowy Kongres Eucharystyczny. W tym okresie rzeczywiście dokonało się wiele cudów Bożych. Iluż ludzi pojednało się z Bogiem i bliźnimi, iluż przyjęło wiarę katolicką, przystępując do sakramentu chrztu! Iluż młodych, usłyszawszy głos Chrystusa, poszło za powołaniem zakonnym czy wstąpiło do seminarium, stając się Jego uczniami i sługami!” – podkreśla Ojciec Święty.

„Za te wszystkie łaski winniśmy dziękować tak szczodremu Zbawicielowi – zauważa Papież w przesłaniu do swojego wysłannika na białoruski Kongres Eucharystyczny. – Rozpoczęte dzieło trzeba starannie prowadzić dalej, bo jeszcze tak wielu braci nie zna Chrystusa i czeka ma głosicieli Jego Ewangelii”. Franciszek przytacza też słowa św. Pawła z Listu do Tymoteusza, że Bóg „pragnie, by wszyscy ludzie zostali zbawieni i doszli do poznania prawdy” (1 Tm 2, 4).

Znadniemna.pl za Radiovaticana.va

„Eucharystia to szczególne dobro dla całego Kościoła; wyraża dziękczynienie i od nas go wymaga”. [caption id="attachment_16386" align="alignnone" width="500"] Papież Franciszek, fot.: AFP[/caption] Od przypomnienia tych słów św. Jana Pawła II z listu „Dominicae cenae” z 1980 r. zaczyna Papież przesłanie do swojego specjalnego wysłannika na Krajowy Kongres

Otwarcie wystawy pt. „Notatki z podróży” autorstwa członka Towarzystwa Plastyków Polskich przy Związku Polaków na Białorusi Walerego Stratowicza odbędzie się 26 maja w grodzieńskiej galerii „Tyzenhauz”.

folder_wystawy

Okładka folderu informacyjnego, towarzyszącego wystawie

Wystawa zostanie zaprezentowana zaproszonym gościom i miłośnikom malarstwa cenionego artysty o godzinie 18.00. Na prezentowany przez Walerego Stratowicza cykl obrazów złoży się czterdzieści dzieł malarskich, które artysta stworzył pod wpływem podróży po kilku krajach: Rosji, Białorusi, Polsce i Włoszech. Stąd nazwa wystawy – „Notatki z podróży”, czyli przeniesione na płótno i opowiedziane językiem malarstwa wrażenia od pobytu w malowniczych zakątkach odwiedzonych przez artystę państw.

Koncepcja podróżnicza najnowszej wystawy Walerego Stratowicza już zrobiła ogromne wrażenie na białoruskich i rosyjskich środowiskach eksperckich z branży budowy dróg. Przejawem uznania dla mistrza pędzla ze strony budowniczych drogowych było zaprezentowanie przez nich 20 kwietnia, z inicjatywy kierownika katedry materiałów drogowo-budowlanych Moskiewskiego Uniwersytetu Samochodowo-Drogowego Nikołaja Bystrowa, wystawy „Notatki z podróży” w Ambasadzie Republiki Białoruś w Moskwie z okazji przyjęcia, wydanego przez białoruskich przedstawicieli branży budowy i eksploatacji dróg dla ich rosyjskich kolegów.

Walery Stratowicz (w centrum) na otwarciu swojej wystawy w Ambasadzie Republiki Białoruś w Moskwie

Walery Stratowicz (w centrum) na otwarciu swojej wystawy w Ambasadzie Republiki Białoruś w Moskwie

Obrazy z cyklu "Notatki z podróży" na wystawie w Moskwie

Obrazy z cyklu „Notatki z podróży” na wystawie w Moskwie

Goście przyjęcia w Ambasadzie Białorusi w Moskwie podziwiają twórczośc Walerego Stratowicza

Goście przyjęcia w Ambasadzie Białorusi w Moskwie podziwiają twórczośc Walerego Stratowicza

Już za tydzień malarska wersja notatek z podróży Walerego Stratowicza po czterech krajach będzie dostępna do podziwiania przez grodnian i gości grodu nad Niemnem. Miłośników malarstwa na wystawie czekają właściwe dla twórczości artysty i uwiecznione przez niego na płótnie różnorodne uczucia i emocje. Jak zaznacza charakteryzując wystawę współpracująca z Towarzystwem Plastyków Polskich przy ZPB historyk sztuki Alicja Matuk „intensywnie przeżywane (przez artystę – red.) doznania decydowały zarówno o tematyce dzieła, jak i sposobie obrazowania. Barwne, emanujące radością i energią widoki morza, pejzaże, miasta, martwa natura…” – czytamy w folderze informacyjnym, wydanym na potrzeby wystawy „Notatki z podróży”. „Tak szerokie spektrum wielorakich wrażeń, obecnych w całości artystycznej działalności autora, podyktowane jest bez wątpienia faktem, iż nie tylko zapisuje swoje fantazje, inspiracje i namiętności, ale także – jako twórca emocjonalnie opowiada o własnych przemyśleniach” – pisze Alicja Matuk, dodając, że „Walery słusznie nazywa samego siebie „malarskim gadułą”, jego prace bowiem zawsze wikłają widza w długi dialog z ich autorem”.

Walery Stratowicz

Urodził się w 1963 roku w Łabińsku w Kraju Krasnodarskim. W 1986 roku ukończył Wydział Grafiki Artystycznej Witebskiego Instytutu Pedagogicznego, który założył wielki mistrz malarstwa i grafiki Mark Chagall.

W 1990 roku podczas pierwszej wystawy w Grodnie trzy jego prace nabyło muzeum grodzieńskie. W ciągu kilkudziesięciu lat pracy twórczej dzieła malarza były wystawiane na Białorusi, w Polsce, Niemczech, Wielkiej Brytanii oraz krajach bałtyckich. Obrazy artysty cieszą się ogromnym uznaniem i powodzeniem zarówno w Europie, jak i na innych kontynentach.

Znadniemna.pl

Otwarcie wystawy pt. „Notatki z podróży” autorstwa członka Towarzystwa Plastyków Polskich przy Związku Polaków na Białorusi Walerego Stratowicza odbędzie się 26 maja w grodzieńskiej galerii „Tyzenhauz”. [caption id="attachment_16378" align="alignnone" width="500"] Okładka folderu informacyjnego, towarzyszącego wystawie[/caption] Wystawa zostanie zaprezentowana zaproszonym gościom i miłośnikom malarstwa cenionego artysty o godzinie

Obraz pędzla polskiego artysty Jana Chruckiego «Portret Adama Mickiewicza» zostanie zaprezentowany 18 maja w galerii Połockiego Historyczno – Kulturowego Muzeum Narodowego – poinformowała agencja belta.by.

Adam_Mickiewicz_str

Płótno wielkiego artysty, członka wileńskiej szkoły malarskiej, portrecisty Jana Chruckiego zostało odnalezione w Połocku w 2010 roku. Znajdowało się ono w zasobach muzeum, w kolekcji obrazów i grafik prawnuczki malarza Jadwigi Maciejewskiej (przechowywany tam od 1997 roku).

Z okazji Dnia muzeów, po przeprowadzeniu badań naukowych płótna i restauracji, obraz zostanie zaprezentowany publiczności. Miłośnicy sztuki będą mogli go oglądać jedynie przez pięć dni – od 18 do 22 maja.

W muzeach Białorusi, Rosji, Ukrainy, Litwy i Polski znajduje się obecnie ponad 100 obrazów, których autorem jest Jan Chrucki.

Jan Chrucki urodził się w polskiej rodzinie szlacheckiej we wsi Ułła w zaborze rosyjskim, w ówczesnej guberni witebskiej. Ukończył liceum pijarów w Połocku, gdzie uczył się rysunku i malarstwa. Należał do pierwszego pokolenia polskich malarzy, którzy po zamknięciu przez władze rosyjskie Uniwersytetu Wileńskiego studiowali w Petersburgu.

Jak podaje Wikipedia, narodowość Jana Chruckiego obecnie określana jest różnie w zależności od źródła jako białoruska, polska lub rosyjska. W jednym ze źródeł został on opisany następująco: Polak z narodowości, Białorusin z miejsca urodzenia, ostatecznie ukształtował się w nurcie rosyjskiej szkoły akademickiej. Narodowe Muzeum Sztuki Republiki Białorusi w swoich publikacjach określa go mianem słynnego białoruskiego malarza martwej natury i słynnego rodaka, przy czym podkreśla, że jego spuścizna artystyczna jest nabytkiem kulturowym nie tylko Białorusi.

Także „Biełaruskaja encykłapiedyja” mówi, że Chrucki to artysta białoruski, a jego twórczość jest związana z życiem artystycznym Białorusi i Rosji. Z kolei „Sowietskij encykłopiediczeskij słowar” określa Chruckiego jako malarza rosyjskiego

200. rocznica jego urodzin została wpisana w kalendarz pamiętnych dat UNESCO.

Znadniemna.pl za Kresy24.pl

Obraz pędzla polskiego artysty Jana Chruckiego «Portret Adama Mickiewicza» zostanie zaprezentowany 18 maja w galerii Połockiego Historyczno – Kulturowego Muzeum Narodowego – poinformowała agencja belta.by. Płótno wielkiego artysty, członka wileńskiej szkoły malarskiej, portrecisty Jana Chruckiego zostało odnalezione w Połocku w 2010 roku. Znajdowało się ono w

Ambasador RP w Mińsku Konrad Pawlik przekazał pełny zbiór dzieł Melchiora Wańkowicza do mińskiego Muzeum Wańkowiczów z okazji otwarcia w placówce wystawy poświęconej polskiemu pisarzowi i reportażyście. 

Muzeum_Wankowicza2

Wystawę zorganizowano we współpracy z Muzeum Literatury w Warszawie. Mińskie Muzeum Wańkowiczów będące filią miejscowego Muzeum Narodowego upamiętnia przede wszystkim znanego malarza klasycystę i romantyka Walentego Wańkowicza żyjącego w latach 1799-1842, który jest ciotecznym dziadkiem Melchiora Wańkowicza. Wsławił się on m.in. portretem Adama Mickiewicza, z którym był zaprzyjaźniony.

Muzeum_Wankowicza

Muzeum_Wankowicza1

Dzięki staraniom Ambasady RP w Mińsku do sierpnia br. w Muzeum Wańkowiczów będzie eksponowana czasowa wystawa o twórczości Melchiora Wańkowicza. – Cieszę się, że możemy upamiętniać w ten sposób nasze wspólne dziedzictwo i promować dorobek także innych członków tej zasłużonej i znanej rodziny – stwierdził podczas uroczystości ambasador Konrad Pawlik.

Muzeum_Wankowicza3

W uroczystości wzięli udział przedstawiciele białoruskich środowisk kulturalnych i intelektualnych oraz przedstawiciele korpusu dyplomatycznego. Odczytano także fragmenty białoruskiego przekładu książki „Szczenięce lata” Melchiora Wańkowicza o jego dzieciństwie na terenie dzisiejszej Białorusi.

Muzeum_Wankowicza4

Znadniemna.pl za minsk.msz.gov.pl

Ambasador RP w Mińsku Konrad Pawlik przekazał pełny zbiór dzieł Melchiora Wańkowicza do mińskiego Muzeum Wańkowiczów z okazji otwarcia w placówce wystawy poświęconej polskiemu pisarzowi i reportażyście.  Wystawę zorganizowano we współpracy z Muzeum Literatury w Warszawie. Mińskie Muzeum Wańkowiczów będące filią miejscowego Muzeum Narodowego upamiętnia przede

Ponad trzydziestu wolontariuszy z Oddziału Związku Polaków na Białorusi w Grodnie zapisało się wczoraj, 17 maja, do udziału w akcji „Uczmy się polskiego!”, którą zainicjowała przewodnicząca Rady Naczelnej ZPB Andżelika Borys.

Zebranie_miejskiego_Andzelika_Borys2

Przemawia przewodnicząca Rady Naczelnej ZPB Andżelika Borys

Zaproszenie do udziału w akcji polska działaczka złożyła grodzieńskim Polakom podczas tradycyjnego zebrania wtorkowego Oddziału ZPB w Grodnie, w którym uczestniczyło około dwieście osób.

Zebranie_miejskiego_Andzelika_Borys4

Akcja, jak tłumaczyła Andżelika Borys, ma polegać na rozpowszechnieniu wśród mieszkańców Grodna informacji o możliwości pobierania przez dzieci nauki języka polskiego w szkołach państwowych miasta bez potrzeby opłacania tych zajęć. – Prawo do pobierania nauki języka polskiego w szkołach, a nawet przedszkolach, w ramach programu nauczania gwarantuje nam, jako mniejszości polskiej, Konstytucja Republiki Białoruś i białoruskie ustawodawstwo oświatowe – mówiła przewodnicząca Rady Naczelnej ZPB. Według niej najważniejszą przyczyną tego, że Polacy Grodna wolą oddawać swoje dzieci na płatne kursy językowe zamiast tego, aby zapewnić swoim pociechom pobieranie nieodpłatnej nauki języka ojczystego w szkołach, do których one uczęszczają na co dzień, wynika z niedoinformowania rodziców o swoich prawach i procedurze ich egzekwowania od władz oświatowych.

Zebranie_miejskiego_Andzelika_Borys

Andżelika Borys rozmawia z wolontariuszami o akcji

Pomóc rodzicom ma zainicjowana przez Andżelikę Borys akcja „Uczmy się polskiego!”. Będzie ona polegać na rozprowadzeniu przez wolontariuszy, którzy zgodzili się wziąć udział w akcji, ulotek z informacją o szkołach, w których już istnieje możliwość pobierania nauki języka polskiego, bądź zajęcia te mogą być zorganizowane na życzenie rodziców. W ulotce zawarte będą także podstawowe wskazówki dotyczące tego, do jakiej instytucji, bądź urzędnika rodzic powinien kierować prośbę o zapewnienie jego dziecku możliwości uczestniczenia w zajęciach z języka ojczystego w państwowej placówce edukacyjnej, której jest uczniem.

Zebranie_miejskiego_Andzelika_Borys1

Do udziału w akcji zapisało się ponad 30 osób

– Wolontariusze będą rozdawać te ulotki pod kościołami, a także znajomym oraz sąsiadom w dzielnicach, w których mieszkają – mówi nam Andżelika Borys. Dodaje, że ZPB, jako organizacja, której nie uznają białoruskie władze państwowe, nie ma innej możliwości dotarcia z informacją do szerokich mas społecznych. – Nie możemy przecież zamieścić ogłoszenia w gazecie państwowej, bądź afiliowanej z władzą, a tylko takie obecnie istnieją w Grodnie – zauważa działaczka.

Zebranie_miejskiego_podpisy

Spotkanie organizacyjne wolontariuszy akcji „Uczmy się polskiego!” zaplanowane jest na najbliższy poniedziałek. Sama akcja potrwa przez całe lato, czyli do rozpoczęcia roku szkolnego i, jeśli się powiedzie, będzie kontynuowana w przyszłości nie tylko w Grodnie, lecz także w innych miejscowościach Białorusi, licznie zamieszkiwanych przez Polaków.

Znadniemna.pl

Ponad trzydziestu wolontariuszy z Oddziału Związku Polaków na Białorusi w Grodnie zapisało się wczoraj, 17 maja, do udziału w akcji „Uczmy się polskiego!”, którą zainicjowała przewodnicząca Rady Naczelnej ZPB Andżelika Borys. [caption id="attachment_16356" align="alignnone" width="480"] Przemawia przewodnicząca Rady Naczelnej ZPB Andżelika Borys[/caption] Zaproszenie do udziału w akcji

Przejdź do treści