Tytuł królewski odzyskała zgodnie z postanowieniem białoruskiego episkopatu katolickiego.
Białoruscy katolicy będą teraz nazywać Matkę Boską królową Białorusi w litanii loretańskiej. Decyzja biskupów została oparta na tradycji sprzed rozbiorów Rzeczpospolitej Obojga Narodów.
Podczas ostatniego posiedzenia Konferencji Biskupów Katolickich Białorusi zapadła decyzja o uzupełnieniu białoruskiej wersji litanii loretańskiej inwokacją “Królowo Białorusi”, informuje strona episkopatu. Decyzja władz katolickich weszła w życie 1 maja.
Litania jest modlitwą składającą się z krótkich melodyjnych zwrotek. Litania loretańska została skomponowana w XV i XVI wieku, a swoją nazwę bierze od włoskiego miasta Loreto – znanego celu pielgrzymek.
Zwrot do Marii Panny jako królowej Białorusi umieszczono po inwokacji “Królowo Pokoju”.
Istnieje ogólny łaciński tekst litanii loretańskiej, z którego została ona przetłumaczona na inne języki. Jednak narodowe episkopaty mogą wychodzić z inicjatywą jeśli chodzi o dodanie tekstu do wersji w swoim języku. Ostateczna decyzja zapada po konsultacjach z Watykanem.
– Decyzja episkopatu Białorusi jest wyrazem pobożności miejscowych wiernych. Dotyczy to przede wszystkim czci oddawanej obrazowi Matki Boskiej Białynickiej, którą 20 września 1761 koronowano koronami papieskimi – czytamy na catholic.by.
W 1861 roku, dwa lata przed powstaniem styczniowym, do śpiewnika “Pieśni nabožnyja” (“Песні набожныя” – biał.) dołączono takie wersy:
Ты Бялыніцкая найчыстша Дзева / Ty Białynicka Najczystsza Dziewa,
Святая Маці сіроцкаго роду / Świataja Maci sirockaho rodu,
Літвы і Русі можна Каралева / Litwy i Rusi možna Karalewa,
Упрасі Сына, каб даў нам Свабоду. / Uprasi Syna, kab dau nam Swabodu.
Po upadku powstania parafia w Białyniczach została zlikwidowana, a budynek przekazano Cerkwi Prawosławnej. Uważa się, że ostatni proboszcz ks. Lucjan Godlewski ukrył oryginał ikony, którą uważają za cudotwórczą katolicy, grekokatolicy i prawosławni.
Znadniemna.pl za Belsat.eu i Catholic.by
józef III / 4 maja, 2018
„Królowo Polski” – taki jest oryginał i zmieniać go nie wolno !
/
Norbert Boratyn / 8 maja, 2018
Zaraz, zaraz, oczywiście, że Matka Boża jest Królową Polski, ale to nie oznacza, że nie może być Królową innych państw, a szczególnie tak związanych dziejowo z Polską, jak Białoruś. W dawnych czasach mówiło się, że Matka Boża to Królowa Polski i Litewska Wielka Księżna. Obecnie jest Królową Kazachstanu, a także Królową Węgier (tu dłużej niż Królową Polski). Oczywiście nie można dopuścić, aby doszło do takiego absurdu, jak w czasach Cesarstwa Austro-Węgierskiego na obszarze prowincji tego państwa o nazwie Królestwo Galicji i Lodomerii, zwanego potocznie Galicją, czyli zaboru austro-węgierskiego, władze zakazały w Litanii Loretańskiej modlić się: „Królowo Polski módl się za nami”, a nakazały: „Królowo Galicji i Lodomerii módl się za nami”. Natomiast co do Królowej Białorusi to bardziej mi tu pasuje Matka Boża Budsławska, a nie Matka Boża Snowska.
/
józef III / 10 maja, 2018
Ok.Ale, nie „znów” tylko „odtąd” a poza tym niech sobie episkopat zafunduje białoruską litanię do NMP a od sformułowanej wyłącznie dla Polski litanii loretańskiej, się odczepi. Dotąd sapraudni kradli Kościuszkę, Moniuszkę, Domeykę i Dybowskiego oraz Mickiewicza itd. a teraz nawet sapraudny episkopat kradnie litanię …
/
Józef Rogacki / 11 maja, 2018
Gwoli ścisłości należy dodać ,że litania loretańska jest modlitwą uniwersalną a nie napisaną dla Polski. Zmiany mogą być dokonywane wyłącznie za zgodą Watykanu.
W wyniku takiej zgody od 1656 modlono się w Rzeczpospolitej do Królowej Korony Polskiej/ dzisiejsza Białoruś była jej częścią/. W PRL zmieniono modlitwę na Królową Polski/zgniły kompromis 😉 /.Decyzja Episkopatu Białorusi ma więc swoje korzenie w historii Rzeczpospolitej Obojga Narodów o czym w tekście napisano !
/
korek77 / 19 sierpnia, 2020
Do Józef Rotacji
Wielkie Księstwo Litewskie a więc i Białoruś nie były nigdy częścią Korony. Częścią Korony była Ukraina.
/